ТЕРРИУСИДЫ: ОСКОЛКИ ДУШИ. Цикл «Эйриния». Книга вторая

Сергей Маркелов

Издревле команду, отправляющуюся в далекое опасное плавание, называли в честь их корабля… Терриусиды – команда друзей, собравшихся снова вместе по воле случая и судьбы. Их путь лежит в далекие, неизведанные земли Аэира – Царство крыс. Впереди их ожидают тайны истории своей Родины и предков, а также секреты отцов, ради сохранения которых много лет назад они пожертвовали многим…

Оглавление

III Напасть за напастью

Очнулся он лишь перед дверью в комнату на втором этаже.

— Приятного времяпрепровождения! Еда, напитки и девушка, ждут тебя, — раскрыл перед мышонком дверь Сухарь.

Тот, бросив на него взгляд, сразу заметил улыбку в уголках рта. Резко раскрыв дверь, он ворвался в комнату, захлопнул дверь, и кинулся заграждать ее мебелью. После чего он на глазах испуганной, крайне непонятным поведением мышонка, девушки стал скидывать с себя доспехи.

Девушка, закованная в цепи, кинулась к стоявшему поблизости столику с едой, и схватив небольшой нож, для разделки еды, наставила его на него.

Тош не успокоился даже тогда, когда скинул все одеяние, остался в рубахе и штанах. Он кинулся к окну. Раскрыв ставни, он увидел что они наглухо забиты досками. Достав из-за пазухи красный платочек, мышонок стал пропихивать его между досок наружу.

— Спасибо! — кинулся Тош к девушке, выхватил у нее из рук нож, и стал пропихивать платок им.

Когда закончил, он сел на кровать, и вздохнул свободнее.

— Не подходи ко мне! Убью! — проговорила девушка, зажавшись в угол.

— Держи и расслабься! — вытащил он из-за пазухи ключ от кандалов, и бросил ей.

— Но как?! — схватила она ключ и быстро высвободилась от оков.

— Только не рассчитывай, что после я позволю…

— Да не нервничай. Да-а, ты прекрасна, о-о-о даже очень, — повернул он к ней лицо, и снова оказавшись под чарами ее внешности, чуть не потянулся к ней, но вовремя хлопнул себя по щеке.

— А-аа, нет! Забудь! Ты здесь не для этого! — говорил сам себе Тош, потянувшись к закуске, что лежала на столе возле кровати.

Одновременно он вытащил из кармана рубашки лист бумаги и стал вести карандашом, что вынул из сапога, по листу, по памяти.

Девушка, вначале не сводившая глаз с руки мышонка, что подносила ко рту еду, вдруг, только мельком бросив взгляд на рисунок, что коряво чертил Тош, кинулась к нему, и выбила из его руки еду:

— Не ешь! Она отравлена! И еда и напитки!

— Что?! — вскочил Тош.

— Разве ты настолько наивен, что поверил крысам, приведшим тебя сюда, бесплатно?!

— Ну я… Рассчитывал на что-то подобное…

— Скажи лучше, предатель своей отчизны, что это?! — указала она на рисунок, который Тош поспешил спрятать.

— Какая тебе разница?! И я не предатель!

— Ты в форме стражника, явился сюда, за легкими наслаждениями, в место разложения и насилия!

— Для рабыни ты слишком умна!

— А для стражника, ты слишком глуп! — и при этих взаимных упреках, им в окно стали стучаться.

Через пару ударов, деревянные доски треснули. В комнату с грохотом влетел еще один мышонок.

— Тар, ну наконец, я то думал, куда ты запропастился! — подскочил к нему Тош.

— Мама родная. Тош, что ты… Что вы… Да кто она такая?! — поднялся на ноги Тар и поклонился девушке.

— Меня зовут Тар, и сюда по тому, что всюду разбросана одёжка Тоша, вы уже знакомы!

— Это не то, что ты подумал! — бросился к окну Тош. — А где все?!

— Ждут сигнала! Эх, Тош, везунчик же ты!

— Тар, да не было ничего!

— Нахождение в комнате с такой ослепительной красавицей, наедине, уже преступление! Но ничего, не бойся, мой рот на замке!

— Хватит дурачиться, подавай сигнал! Пора закрывать этот притон, — толкнул Тара к окну Тош.

Но не успел он поднять и руки, как со словами:

— Простите мальчики! — вначале на Тара, а затем через пару секунд и на голову Тоша обрушился удар табуретом, отчего оба вырубились, упав на пол.

Лишь через пару минут Тар очнулся и толчками в бок растормошил Тоша.

— Теперь я верю, что ты и пальцем ее не трогал. Она бы его тебе сломала!

— Вот прохвостка, а я ее еще освободил!

— Поверь, ни кто это не ценит больше всего, чем она! — еле подтянулся к окну Тар, и замахал руками.

Через пятнадцать секунд, здание было со всех сторон окружено солдатами Вестии…

— Смотрите-ка, кто вернулся с особо опасного задания?! — встретила двоих замученных мышат — Тара и Тоша, спокойно сидевшая и пившая чай Ноча, рядом с Луизой. Обе сидели в тронном зале, за столом.

— Ноча, а тебя каким ветром сюда занесло?! — удивился Тош.

— Что?! — вскочила с места девушка, повысив голос.

— То есть, милая, я хотел сказать, что очень рад тебя видеть здесь! — быстро извинился Тош.

— Подкаблучник! — шепнул ему Тар.

— Вот у меня все иначе… Я здесь хозяин!

— Тар! — встала вслед за Ночей Луиза.

— Да, дорогая, иду, иду! — подскочил к ней Тар, и оба паренька переглянулись, понимая, что оба хороши.

— Но, Ноча, как ты сюда попала?

— Мне надоело одной чахнуть в четырех стенах, вот я и решила совершить небольшую прогулку. Ма мне в этом помогла.

— А-а-а, Ма, тогда понятно! — чуть обернулся Тош, и увидел змею, мирно спящую в углу зала, свернувшись в клубок.

— Не вини ее.

— Я и не собирался.

— А вини себя. Если бы кто-то, прежде чем исчезнуть, докладывал мне, куда оправляется, я бы не чувствовала себя брошенной!

— Что?! Брошенной, Ноча, да как ты посмела так подумать?!

— Вот и посмела! Мало того, прибыв сюда, я узнаю, от Луизы, что вы с Таром затеяли какие-то шпионские игры. Так несколько минут назад до нас дошли слухи, что вас обоих застали в местном притоне!

— А-а-а, ну да-а, мы это… Просто я… — замямлил Тош.

— Тар, выручай.

— Все очень просто… По просьбе нашего короля Луи, наш доблестный Тош, втесался в шайку уличных хулиганов. После чего был схвачен и брошен в тюрьму, где сошелся с опасными Де Гриновцами с целью узнать, где в городе остались их рассадники. Проведя несколько дней в тюрьме, он втерся им в доверие, и после сегодняшнего бегства, ему удалось выйти на них. Я с моими солдатами подоспел вовремя, и мы всех повязали.

— Там было полуголая девица! — выкрикнула Ноча.

— И не говори, что это был переодетый Тар!

— Нет, не я! — закивал головой Тар.

— А ты помолчи, генерал сухопутных войск Тар, начальник внутренней разведки и прочее, прочее! — заткнула его Ноча, и впилась в Тоша горящими глазами.

— Прости Ноча, но я правда все это проделал, чтобы уничтожить эту заразу, а еще…

— Еще?! — протянула Ноча, и Тош перевел взгляд на Тара.

Тот поспешил на выручку другу.

— А еще, он выполнял тайное поручение, исходящее прямо из уст самого короля Вестии — Луи!

— А почему мне об этом ничего не известно?! — повернулась к Тару Луиза.

— Луиза, только ты не начинай. Я говорю правду, это была личная просьба, и мы обязались не говорить об этом никому, ведь это он… — только начал Тар, как был прерван появлением в зале Луи, которого было трудно узнать.

С ног до головы, на нем был длинный плащ, закрывающий руки и ноги. Все тело, лицо и голова были перебинтованы бинтами.

— Ваше высочество! — встретили появление короля все присутствующие, поклонившись ему до земли.

— Ваше высочество, я очень рада быть здесь и я… — взяла слово Ноча, но Луи перебил ее, совершенно охрипшим голосом.

— Довольно дифирамбов, — сделал он несколько шагов вперед.

— Тар, Тош, скажите, вы раздобыли ее?!

— И-ии, да, и — нет!

— Как это?!

— Ну как вы и говорили, крысы, что томились в здешней тюрьме, за свое спасение обязались сделать все, что я попрошу. Они поистине привели меня к ней… Но случилось непредвиденное, — пояснял Тош.

— Что случилось?! Мне не нужны оправдания!

— Ваше высочество, это полотно великолепно, я видел его собственными глазами, но при штурме борделя, сидевшие в подвале фанатики сожгли его и себя вместе с ним!

— Что-ооо! — прохрипел громовым голосом Луи, и хотел кинуться на Тоша, но силы его вдруг оставили и он покачнувшись, чуть не упал, если бы не Луиза, подоспевшая к нему.

— Братец Луи, в чем дело?! Тебе, не хорошо?!

— Мне давно не хорошо! С тех самых пор, как я посетил Эхтер год с лишним назад.

— Простите меня, друзья, — поднялся на ноги Луи, опираясь на плечо сестры. Она, обхватив его, не отходила от него.

— Я просто слишком долго ждал шанса излечиться. Мое здоровье за этот год ухудшилось в разы. Болезнь поразила мое тело. Теперь вся моя кожа, как высохший лист бумаги!

— Позвольте Луи, вы сказали — шанс излечиться?! — спросила Ноча.

— Да, излечиться! При начальной стадии болезни, когда еще не было боли, я услышал от одного заморского лекаря, что есть одно средство, способное излечить от всех болезней. И дорога туда изображена на древнем полотне, которым издревле владели крысиные императоры. И вот месяц назад, до меня дошли слухи, что оно здесь в Вестии. Только бывшие приспешники Де Гри знали, где оно спрятано. И теперь, когда оно было почти в моих руках. Вы… вы… — закашлялся Луи, и махнул на всех рукой, повернулся ко всем спиной и прискорбно прошептал:

— Теперь меня ничего не спасет!

— Постойте Луи, я сумел быстро набросать набросок того полтона.

Тош кинувшись к нему, развернул листок бумаги.

— Что это?!

— Не знаю, точно, это какая-то толи мышь, толи крыса, с крыльями, полукругом на голове…

— Все это, бесполезная ерунда! — отмахнулся от него Луи, и отодвинул свою сестру от себя.

— Но…

— Оставьте меня! Вы никчемные мыши, так и видите, чтоб я помер поскорее! — бросил гневно Луи, и направился прочь из зала.

— Тош, вспомни, прошу! Вспомни, что там было еще? — кинулась к нему Луиза.

— Ради моего брата! Вспомни!

— Да много там чего было… Какие-то надписи на непонятном языке, по всему периметру, в центре это крылатое существо, а на фоне…

— Что?! Что?!

— О-о-о, кажется, я понял, это была карта!

— Ну-ну!

— В самой верхушке, было то, что я точно узнал!

— Что это?! Что?!

— Это был остров Сиберия! Точно я не могу сказать, но это был точно такой же остров посреди двух берегов.

— Постойте, постойте, раз это полотно долгие годы принадлежало императорам крыс, может, сами спросим у одного знакомого императора про него?! — предложил вдруг Тар, как следует поразмыслив.

— Тар, ты гений! — кинулась к нему Луиза, и всего расцеловала.

— Выступаем сегодня же! Пойду, предупрежу Луи! — кинулась из зала Луиза, оставив всех в неловком замешательстве, и растерянности.

Как только она выбежала, Ноча, молча протянула Тошу свиток. Он, взяв его в руки, быстро прочитал, и протянул его Тару. Тот, ознакомившись с его содержанием, нарушил воцарившуюся тишину, тихим восклицанием:

— Напасть за напастью…

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я