Притворись моей женой

Рейчел Томас, 2017

Макс страстно желал свою жену, но был уверен, что других чувств он к ней не испытывает. Надежды Лизы на то, что ее любви хватит на двоих, не оправдались. Макс заявил, что она достойна лучшего, и ушел. Однако страсть снова бросила их в объятия друг друга, и вновь в сердце Лизы затеплилась надежда. Но после проведенной вместе волшебной ночи Макс был холоден и непреклонен. Глубоко оскорбленная женщина потребовала развода, а вскоре узнала, что беременна…

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Притворись моей женой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

— Ты должен согласиться.

В голосе Лизы слышалась паника, и Макс понял, что ему придётся приложить усилия, чтобы сохранить их брак. Чувства, которые когда-то испытывала к нему Лиза, прошли. Возможно, она даже его ненавидит.

Но как же быть с их страстной ночью, которая случилась два месяца назад? Разве она не в счет?

— Ты ждешь от меня ребенка, Лиза. Кем я был бы, если бы развелся с тобой сейчас?

Дверь распахнулась, и в бар вместе с порывом зимнего ветра ворвалась компания офисных работников. Они болтали и весело смеялись, очевидно радуясь предстоящему Рождеству.

— Мы не можем продолжать наш разговор здесь, — сказал он Лизе, надевая пальто.

— Нам больше не о чем говорить.

В этот момент только что прибывшая компания громко рассмеялась. Макс подошел ближе к Лизе, и цветочный аромат ее духов на миг заставил его забыть о том, что на дворе зима.

— Ты ошибаешься, Лиза. Нам нужно поговорить о ребенке. О нашем ребенке.

— О ребенке, которого ты не хочешь, — прошептала она.

Шум рядом с ними усилился, и Макс понял, что они больше не могут здесь оставаться.

— Да, я не планировал никогда иметь детей, но это вовсе не означает, что я откажусь выполнять отцовские обязанности, — произнес он тоном, не терпящим возражений. — Давай уйдем отсюда. — Схватив Лизу за руку, он, не обращая внимания на ее изумленный взгляд, потащил ее к двери.

На улице дул холодный ветер и шел мелкий колючий снег. Держа Лизу за локоть, Макс направился к своей машине и открыл ее при помощи брелока дистанционного управления.

— Ты не можешь вот так просто вытащить меня из бара и запихнуть в свою машину, словно какую-то вещь, — сердито бросила она.

Ветер трепал ее густые рыжие волосы, и Макс вспомнил, как они разметались по подушке, когда он проснулся рядом с ней два месяца назад.

Почему, черт побери, он тогда не смог обуздать свое желание и остановиться, пока все не зашло слишком далеко?

Потому что речь шла о Лизе.

— Ты предпочла бы обсуждать нашего ребенка в шумном баре под хохот компании, которая начала заранее праздновать Рождество? — спросил Макс, но все же отпустил ее руку. Если его жена сейчас повернется и уйдет, он поймет, что между ними действительно все кончено. Что она не хочет быть с ним ни при каких обстоятельствах.

Лиза не сдвинулась с места.

— Куда мы поедем? — спросила она, глядя на него с затаенной обидой.

— В мою квартиру.

Ее тонкие брови приподнялись, в глазах промелькнуло сомнение.

— В твою квартиру? Почему мы не можем поговорить здесь?

— На ледяном ветру? — Открыв для нее пассажирскую дверцу, он сделал шаг в сторону. — Нам нужно обо всем договориться, Лиза.

— Хорошо. Но между нами больше ничего не будет.

Это прозвучало так категорично, что он с трудом сдержал улыбку.

— Думаю, между нами и так уже достаточно произошло.

Когда она садилась в его низкий спортивный автомобиль, он, глядя на ее длинные стройные ноги, запретил себе вспоминать, как она обхватывала его ими во время близости. Ему придется быть осторожным, чтобы снова не пойти на поводу у своего желания.

Выруливая со стоянки на оживленную улицу, он прогнал мысль о том, что Лиза единственная женщина, с которой он не может себя контролировать. Единственная женщина, которая заставляет его терять голову.

Лиза окинула взором квартиру, в которой не была много месяцев, и на нее нахлынули воспоминания о том, как она мечтала о любви и счастье.

Ей было странно находиться здесь через год после того, как Макс признался ей в том, что он не любит ее и не полюбит никогда. Ничто не может стереть из ее памяти эти слова.

— Наверное, это не лучшее место для разговора, — сказал он, повесив на вешалку свое пальто. — Мне следовало быть более чутким.

Удивленная его внимательностью, она посмотрела на него нахмурившись.

— Это далеко не нейтральная территория и не лучшее место для того, чтобы о чем-то договариваться, — добавил он.

— Я не собираюсь с тобой торговаться. Наш ребенок не предмет сделки, Макс.

— Я это понимаю. — Он взял у нее пальто. При этом их пальцы соприкоснулись, и по ее коже пробежала дрожь желания. Судя по тому, что глаза Макса потемнели, на него тоже подействовал этот контакт. — Но этот вопрос нужно уладить.

Они прошли в его маленький, но хорошо оборудованный кабинет.

— Мы оба знаем, что не можем оставаться мужем и женой, поэтому я не вижу другого выхода, кроме развода.

Повернувшись, он подошел к окну с видом на Темзу. Его плечи были напряжены, и на мгновение ей захотелось подойти к нему, обнять его и сказать, что ей достаточно того, что она его любит. Но на самом деле ей было этого недостаточно, поэтому она не сдвинулась с места.

— Я родился в Севилье, — неожиданно произнес он, повернувшись к ней лицом.

Они почти никогда не говорили друг с другом о своем прошлом, о детстве. Они жили настоящим, и обоих это полностью устраивало.

— Но как твой отец…

— Как он умудрялся жить на две семьи так, чтобы ни одна из них не знала о существовании другой? Мы с матерью жили в Севилье, а его жена и законный сын в Мадриде. Только сейчас я понял, почему мы переехали в Мадрид, когда мне было восемь лет. Почему моя мать оставила своих родных и увезла меня туда. Она последовала за моим отцом, решив, что, если мы будем ближе к нему, он передумает и вернется.

К ее горлу подступила тошнота, и она сделала глубокий вдох.

— Надеюсь, что мой ребенок никогда не испытает ничего подобного.

— В таком случае мы хотим одного и того же, Лиза. Мы хотим, чтобы у нашего ребенка были два заботливых надежных родителя.

— Но для этого нам вовсе не обязательно оставаться мужем и женой.

Макс подошел к ней.

— Ради ребенка мы должны попытаться сохранить наш брак.

Ее сердце заныло. Он ничего не сказал об их отношениях. Не сказал, что хочет ее полюбить.

Она медленно покачала головой:

— Нет, Макс.

Протянув руку, он нежно погладил ее по щеке.

— Между нами было что-то хорошее, Лиза. Что-то, что снова свело нас вместе и создало нашего ребенка. Полагаю, это сделала страсть. Она по-прежнему существует между нами, не так ли?

— Одной страсти недостаточно, — возразила Лиза.

— Но это лучше, чем совсем ничего.

Прервав зрительный контакт, она задумчиво посмотрела в окно на темные тучи, нависшие над Лондоном. Только она начала снова поворачиваться лицом к Максу, чтобы сказать ему, что, возможно, он прав, как ее внимание привлекла стопка документов, лежащих на его рабочем столе.

Это были документы на развод. Сверху лежала ручка, словно он собрался их подписать, но ему что-то помешало.

Поймав направление взгляда Лизы, Макс понял, о чем она думает. Ручка лежала на том месте, где он ее оставил, отвечая на звонок брата, который перевернул все с ног на голову.

Он собирался положить конец браку, который был ошибкой, но еще до звонка телефона, прервавшего ход его мыслей, он понял, что пока не может поставить точку в своих отношениях с Лизой.

— Ты собирался их подписать, — мягко произнесла она, и боль, которую он увидел в ее глазах, вызвала у него угрызения совести.

Он помнил, какое потрясение испытал, когда получил эти документы от ее адвоката. Он понял, что потерпел неудачу. Что не смог выполнить свои обещания. Что, несмотря на все свои усилия и старания, оказался таким же, как его отец.

— Разве ты не этого от меня хотела?

— Этого, — ответила она, но ее промедление сказало ему, что у него, возможно, есть шанс.

— А сейчас, когда ты носишь под сердцем моего ребенка, ты все еще хочешь, чтобы я их подписал? — Он снова отошел от нее, чтобы дать ей возможность спокойно подумать. Глядя на мрачное лондонское небо, он чувствовал, как с каждой секундой молчания Лизы напряжение между ними усиливается. Когда оно достигло предела, он подошел к столу, придвинул к себе документы и взял ручку.

Подняв взгляд на Лизу, он заметил, что она смотрит на его руку, закусив нижнюю губу.

— Ребенок ничего не меняет, Макс. Нам не следовало жениться.

— Но мы поженились. — Положив ручку, он выпрямился во весь рост.

Она его жена, и одна лишь мысль о том, что она найдет себе другого мужчину, была невыносимой.

— Я не хочу, чтобы у моего ребенка был отец, который навещал бы его пару раз в месяц из чувства долга.

— В таком случае наши с тобой мнения по этому вопросу сходятся. Потому что я хочу все время быть рядом со своим сыном или дочерью. Именно поэтому я хочу дать нашему с тобой браку еще один шанс.

— Мы уже знаем, что у нас ничего не получится.

— Давай с тобой договоримся, Лиза. Мы дадим нашему браку последний шанс. Мы будем жить как муж и жена следующие две недели, и, если к наступлении нового года ты по-прежнему будешь хотеть со мной развестись, я не стану этому препятствовать.

— Почему ты это делаешь? — спросила она, нахмурив лоб. — Ты ведь ясно дал мне понять, что не любишь меня.

— Потому что мы с тобой создали ребенка и ради него должны хотя бы попытаться.

Ее предположения подтвердились. Он хочет поступить правильно, чтобы потом не испытывать мук совести.

Она никогда не хотела развода, потому что продолжала его любить. Его жестокие слова после их страстной ночи заставили ее сказать ему, что она хочет развестись.

— Нам не следовало проводить вместе ту ночь, — произнесла она сердитым тоном, чтобы не броситься в его объятия и не взять то, что он предлагает.

— Тогда почему мы это сделали? — спросил он бархатным сексуальным голосом.

Лиза больно прикусила нижнюю губу. Он ни в коем случае не должен узнать, что она по-прежнему его любит.

— Потому что выпили слишком много вина.

— Других причин нет?

Она посмотрела на входную дверь, желая как можно скорее покинуть эту квартиру и сбежать от этого мужчины. Она больше не могла здесь оставаться. Каждое его слово, каждый взгляд и жест напоминали ей обо всем, что она потеряла.

— Нет. Никаких. — Покачав головой, Лиза направилась к выходу, но, прежде чем она успела добраться до двери, перед ней возник Макс.

— Но теперь у нас есть новая причина, — спокойно произнес он. — Наш ребенок.

Охваченная паникой, Лиза поспешно сменила тему разговора:

— Разве ты не собирался встретиться со своим братом сегодня днем?

— Мы встречаемся… — сделав паузу, он посмотрел на часы, — через час. Это означает, что нам придется продолжить этот разговор позже.

— В таком случае я поеду домой.

— Ты поедешь со мной, Лиза, а после этого мы заедем в твою квартиру, соберем твои вещи и перевезем их сюда.

— Ты спятил?

— Вполне возможно, — самоуверенно улыбнулся он, давая ей понять, что будет так, как он сказал. — Я не позволю тебе забрать у меня моего ребенка.

— Ребенка, которого ты никогда не хотел.

— Когда-то это было так, но сейчас это уже не имеет значения.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Притворись моей женой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я