Попаданка я и моя драконья судьба

Лина Алфеева, 2020

«Попаданка я и моя драконья судьба» – фантастический роман Лины Алфеевой, жанр любовное фэнтези, юмористическое фэнтези. Земная девушка не сдается. Никогда! Ни при каких обстоятельствах. Даже если её умыкнул в другой мир серебряный дракон, чтобы подарить заклятому врагу. Повелитель бронзовых, вы попали! Вот не стоило вам предлагать русской попаданке должность любовницы. Вы определились бы для начала, шпионка она или ваша единственная. Повелитель серебряных, трепещите! Ведь та, кого вы считали ошибкой природы, преподнесет вам уйму сюрпризов. Но нанесенной обиды не простит никогда!

Оглавление

Из серии: Попаданка я

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Попаданка я и моя драконья судьба предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Когда я соглашалась помочь Эваларду, то предполагала, что, установив местонахождение пропавшего члена стаи, Повелитель захочет его вызволить. Мне представлялось, что Серебряный организует спасательную операцию и под покровом темноты и заклинаний спасет своего воина.

Да черта с два! Чешуйчатый гад использовал пленника для нанесения нового удара!

На лагерь Изиры Алой обрушился звездопад, унесший жизни двух драконов. О том, что именно пленный послужил маяком для заклинания массового поражения, стало известно не сразу. Никто бы и разбираться не стал, если бы не Шандор. Задействовав полномочия главы Альянса, он вызвал к Изире синих драконов, сильных в поисковой магии. Они-то и установили, каким образом Эвалард наслал звездопад. Шандору пришлось объявить серебряного пленником Альянса и притащить в Гардонор. Но самое неприятное — Изира обвинила меня с Садаром в утечке информации и теперь требовала обоих для проведения дознания.

— Вы не можете отдать ей своего брата!

— Предлагаешь начать с тебя? — едко поинтересовался Шандор.

Разговор велся в башне, в которую дракон притащил меня своим излюбленным способом — зажав в лапе. В этот раз мне даже удалось сохранить хладнокровие, я не орала и не вырывалась, а все потому, что всю дорогу смаковала мысль о том, что Шандору пока неизвестно о портале в деревенский домик. Грядущий сюрприз получится просто улетным. В том смысле, что упорхнет птичка из клетки.

Очутившись в логове, Шандор бросил меня на кровать, зло сверкнул глазищами и скрылся в умывальне. К тому моменту как он вернулся, я успела сбегать на первый этаж и притащить копченый окорок, кусок сыра и сухари. Не потому что хотела задобрить, просто знала: прием пищи отсрочит время сна. Я совершенно не представляла, как мне делить с Шандором одну постель, ведь у меня больше не было ни воздушного змея, не мандрагоры, ни саламандры, ни даже золотой рыбки.

Разложив съестное на столе, я присела на край кровати. Тихий перезвон, напоминающий трель механической птицы, заставил меня остановить взгляд на зеркале. Оно располагалось так, что кровать находилась в поле зрения того, кто мог появиться в отражении. Мгновенно сориентировавшись, я перекатилась на край и рухнула на пол.

— Настолько спешить было не обязательно, — мягко заметил Шандор.

То есть мое желание укрыться от чужих глаз все-таки одобрялось. Интересно почему?

Я притаилась на полу, не решаясь даже выглянуть, чтобы рассмотреть собеседника Шандора.

— Повелитель… — подобострастный драконий рык заставил меня радостно встрепенуться.

Пусть это окажется чем-то срочным!

— Пленник? — Шандор подошел к зеркалу, успев перед этим одарить меня понимающей улыбкой.

— Ему уже лучше. Ведет себя тихо и выполняет все рекомендации целителей.

— Тогда почему ты меня беспокоишь?

— В Гардонор прибыл Повелитель синих драконов и требует вернуть ему дочь. В противном случае синие драконы перестанут быть частью Альянса.

Медленно, очень медленно Шандор повернулся в мою сторону.

«Ты знала?» — читалось в его взгляде.

Невероятно! Шандор спрашивал! Меня, ан-дароу, принадлежащую серебряной стае. Не обвинил с лету в выполнении инструкций Эваларда, не обозвал предательницей. Он в самом деле хотел разобраться, ему было важно узнать мой ответ.

Молча качаю головой, и этого оказывается достаточно.

— Орланда Синего расположить в замке. Вызови Лиодар, она поможет оказать ему достойный прием.

— Но Повелитель Синих драконов настаивает на немедленной встрече.

— Повелитель Синих прибыл без предварительного согласования этой встречи. Значит, подождет. Выполнять.

Снова прозвучала птичья трель, и в комнате стало тихо. Я рискнула выглянуть из-за кровати — зеркало снова вело себя нормально и отражало то, что и следовало отражать обыкновенному зеркалу. Я медленно поднялась на ноги. Шандор стоял у окна, не делая попыток приблизиться. И снова я поймала себя на мысли, что любуюсь этим мужчиной, так похожим на ожившую бронзовую статую. Я прекрасно помнила, как перекатывались под моими пальцами мышцы на широкой груди, и жар, исходящий от его тела. Такой странный и в то же время притягательный. В какой бы ипостаси Шандор ни находился, он всегда оставался драконом. Мне следовало помнить, что его текущий облик — всего лишь оболочка и глупо ждать от него человеческих поступков, но мне так хотелось, чтобы он хотя бы немного походил на обычного мужчину. И все-таки Шандор был драконом, а драконами лучше любоваться издалека, ведь я сама…

Смысл слов вестника дошел до меня с опозданием и заставил рухнуть на кровать. За мной прилетел синий дракон! И кажется, он был не из простых. Собеседник Шандора называл его Повелителем. Повелитель синих драконов? Как же так? Ведь Эвалард утверждал, что моих родителей больше нет в живых.

— Итак, ты не знала.

Шандор больше не буравил меня тяжелым взглядом, а присел на край стола. Его поза не выражала агрессии, теперь дракон казался скорее задумчивым.

— Эвалард дал понять, что оба моих родителя погибли. Когда я спросила о них, он сказал… Это больше не имеет никакого значения… — потрясенно прошептала я, осознав, что Серебряный снова провел меня, как последнюю курицу.

— Ты встречалась с Эвалардом на сонной тропе. — В голосе Шандора отчетливо прозвучала злость.

— Во время нашей первой встречи я понятия не имела, что это такое.

— Но потом тебя просветили. Так ведь? Мой брат оказался достаточно галантным, чтобы объяснить тебе все тонкости путешествий во сне, но не достаточно верным своей стае, чтобы сообщить о твоих путешествиях.

— А может, он решил, что вы и так в курсе. Ведь это же всего лишь способность, доставшаяся мне от матери!

— Нет, Ариана, никаких всего лишь. Этот талант доступен немногим серебряным.

— Значит, мне повезло! Повезло с таким наставником как Садар. А вам повезло с братом. А Гардонору с драконом, способным выжимать свою магию до капли, загоняя ее в накопители. Или вы и тут готовы рассмотреть какой-то подвох?

— Садар добросовестно исполняет свой долг. Мне не в чем его упрекнуть, — отчеканил Шандор.

— Не в чем упрекнуть? Да вы его растоптали своим недоверием! Как высоко он должен подпрыгнуть, чтобы доказать, что достоин именоваться вашим братом?!

— Садар знает, что не обязан мне что-то доказывать. Я ценю его, как и любого члена своей стаи.

— Вот именно! Любого! А он ваш брат!

— В первую очередь я — его Повелитель, а он утаил от меня важную информацию. И за это будет наказан.

— И как же?! Сожжете?

В пылу спора я не заметила, как покинула свое убежище, и теперь стояла перед Шандором на расстоянии вытянутой руки. Испуганно охнув, попятилась, и лицо Шандора помрачнело еще сильнее.

— Хорошо, я сглупила, когда встречалась с Эвалардом. Я не подумала, как выглядели наши встречи со стороны, но Садар о них не знал! Вернее, он был в курсе только самой первой. — Жалобно пролепетала я, понимая, что подставила себя по полной программе. Но я не могла поступить иначе. Садар не должен был расплачиваться за мое любопытство.

— Все верно, Ариана. Садар мой брат, — жестко произнес Шандор. — А ты моя дракайна.

А это еще к чему?

Я нахмурилась, анализируя смену темы разговора, и вдруг мое сердце застучало чаще. Повелитель Синих прибыл не просто посмотреть на меня, он хотел забрать меня с собой! Но хотела ли я уходить? Желала ли покинуть Гардонор прямо сейчас? У меня было столько незавершенных дел, я не могла бросить Нэда и остальных.

— Ты скажешь Орланду, что остаешься! — тоном, не терпящим возражения, объявил Шандор.

— Или что? Что вы мне сделаете? Как заставите выбрать добровольное заточение? Вам нечего у меня отнять, нечем шантажировать. Я никто в этом мире! Без родных, без друзей…

Последние слова мне давались особенно тяжело, потому что я блефовала. Шандор не должен был догадаться, насколько я привязалась к Нэду, как мне стала дорога Брианна и ее сыновья. Глупость несусветная, но я ничего не могла с собой поделать. Дома я тяжело сходилась с людьми, но отчаянно хотела иметь семью, настоящую шумную семью, со своими проблемами, спорами и ссорами. Семью, где никогда не будешь одинок, где сообща преодолевают трудности и так же вместе радуются успехам друг друга.

— Хорошо. Если тебя здесь ничего не держит — уходи. Твой внезапно обретенный папочка обязательно обо всем позаботится.

Шандор криво усмехнулся, и у меня от этой улыбки по спине пробежал холодок.

* * *

Встреча с Орландом Синим была обставлена с помпой, соответствующей статусу гостя. Я стояла в крохотной комнатке, смежной с пиршественным залом, и подсматривала за происходящим в глазок. Рядом суетилась Брианна, пытаясь из имеющихся тканей создать для меня очередной шедевр портняжного искусства. Сюда нас обеих притащил Шандор и потребовал, чтобы я была готова через полчаса.

— Через полчаса она еще будет голой! — в сердцах воскликнула Брианна.

— Полагаю, это не тот наряд, который устроит ее отца, — невозмутимо парировал Шандор и пристально посмотрел на девушку. — Полчаса.

— Да, мой Повелитель.

После ухода Шандора Брианна на пару секунд закрыла глаза, глубоко вздохнула, а потом решительно размяла пальцы. И вот теперь я стояла в облаке из двух видов ткани: серебряной и темно-синей — и ее драпировали прямо на мне. Сперва появился лиф, потом к нему пристыковались рукава, магия сшивала ткань без ниток и иголок, но я давно перестала удивляться таким мелочам. Меня больше волновало знакомство с худощавым брюнетом, который называл себя моим настоящим отцом.

Верила ли я, что он может помочь мне избавиться от Шандора? Вероятность этого была высока. Я знала, что если выбирать между целостностью Альянса и мной, выбор Повелителя будет не в мою пользу. Шандор был прирожденным лидером, умевшим ставить общие цели выше частных интересов. А Повелитель Синих? Что я знала о нем? Ладно! К чему ломать голову, вот прямо сейчас и познакомимся!

— Просто потрясающе. Не думала, что выйдет настолько здорово. — Брианна, точно девочка, захлопала в ладоши.

— Полностью согласен.

Услышав голос Шандора, Брианна вздрогнула, а потом медленно повернулась и тихо произнесла:

— Задание выполнено.

— Каддар ожидает на террасе. Он поможет тебе вернуться в деревню. — Некоторое время Шандор молча рассматривал ее работу. — Сегодня я сказал брату, что нынешние времена не самые подходящие для образования новых брачных союзов.

— Мой повелитель! — Брианна радостно встрепенулась, прижимая кончики дрожащих пальцев к губам.

— У вас есть время. Надеюсь, вы используете его не для того, чтобы осчастливить меня еще парой-тройкой бескрылых племянников.

— Нет, что вы! Мы решили, что нынешние времена не самые подходящие для расширения семьи. — Брианна подчеркнуто выделила голосом слово семья.

Настал черед моему сердцу замирать от страха. Как отреагирует Шандор на подобную дерзость?

— Ты можешь быть свободна.

Быстро поклонившись, Брианна покинула комнатку. Я проводила ее взглядом, а когда дверь захлопнулась, медленно повернулась к Шандору.

— Удивлена?

— Есть немного. Вы же раньше не допускали и мысли о союзе между драконом и ан-дароу. Что-то изменилось…

Внезапная догадка заставила прилить кровь к щекам, а когда на губах Шандора возникла язвительная улыбка, лицо и вовсе запылало.

— Ты настолько высоко себя ценишь?

— Нет, что вы, я полностью осознаю свое положение и буквально выпрыгиваю из платья от радости, что вы сделали меня своей дракайной!

Я ожидала, что мои слова заденут Шандора, но он по-прежнему излучал ироничное спокойствие. Он вообще вел себя слишком уверенно для Повелителя, которого загнали в угол, а значит, либо прекрасно владел собой, либо знал, что в конечном счете все сложится в его пользу. И это начинало нервировать!

— Как долго мы будем торчать в этой комнатке? Разве не настало время представить меня отцу? Или вы считаете, что я еще не готова?

— Ты безупречна. Не хватает лишь маленькой детали. Руку, пожалуйста.

Я растерянно уставилась на свои руки, не понимая, какую именно должна протянуть.

— Без разницы, дорогая.

Принципиально протянула ту, на которой не было браслета, но Шандор никак не прокомментировал мой выбор. Вместо этого он прижал мою ладонь к своей гладкой, лишенной и намека на растительность щеке, а затем медленно поцеловал запястье.

— Что вы делаете?

Попыталась выдернуть руку, и к моему удивлению ее тут же отпустили, но только для того, чтобы сцепить ладони на моей талии!

— Меня не было долгие шесть дней, из которых четыре я провел во мраке подземных переходов. Давайте представим, что я соскучился?

— Зачем же так напрягаться? Никто не заставляет вас воображать такие ужасы.

После этих слов руки, лежащие на моей талии, совершили рывок, и я оказалась прижата к каменному телу Повелителя бронзовых драконов.

— Ты ужасна. Ужасно восхитительна!

С этими словами Шандор обрушил на мои губы поцелуй, смешивая свое горячее, приправленное вином дыхание с моим, чем буквально выбил у меня почву из-под ног. Голова предательски закружилась, и я инстинктивно вцепилась в мужские плечи, хотя меня все еще продолжали держать в объятиях. Бережные невинные прикосновения рук плохо сочетались с тем, что вытворяли губы дракона. Они дерзко овладевали моими, заставляя раскрываться под напором огненной ласки, вытесняли из головы все связные мысли, вынуждая желать большего. Тело ныло натянутой струной, я инстинктивно подалась вперед, и вдруг поцелуй оборвался, а меня взяли под руку и куда-то повели. Резкий свет ударил по глазам, заставляя зажмуриться. Я остановилась и почувствовала руки Шандора на своих плечах.

— Как я уже говорил, ты восхитительна. Выглядишь как настоящая дракайна, — еле слышно прошептали мне на ухо. — Красивая, чувственная и… самым бесстыдным образом зацелованная.

Кровь снова бросилась в лицо, да что там щеки, мне казалось, что краска стыда затопила даже плечи. Я едва удержалась, чтобы не потрогать свои губы.

— Вот так. Скромность украшает, — добавил напоследок Шандор и уже в полный голос объявил: — Ариана Серебряная! Моя дракайна!

Сидящие за столом мужчины повернулись в нашу сторону. Один из них поднялся на ноги и замер, точно увидел привидение. Меня от этого странного полубезумного взгляда прошиб холодный пот.

— Да. Это она, — скупо обронил он. — С вашего разрешения я хотел бы переговорить с дочерью наедине.

— Как пожелаешь.

Шандор взял меня под руку и провел мимо потрясенных драконов. До этого момента никто из них и не подозревал о цели визита Орланда Синего.

* * *

Комната, в которую меня привели, судя по обстановке, была кабинетом. Воздух в нем был такой тяжелый, словно этим помещением не пользовались очень давно. И это неудивительно, уж больно мрачной, давящей казалась атмосфера, создаваемая массивной мебелью в черно-коричневых тонах, а от стойки с оружием у меня вообще по коже поползли мурашки. Особо выделялся дрын с серповидным лезвием на конце. Это ж какой силой надо обладать, чтобы орудовать такой махиной?

— Посох первого Повелителя бронзовой стаи, — любезно просветил меня Шандор.

— И эти штуки его же? — Я кивнула на две длиннющие палки с серебристыми наконечниками.

— Это особое оружие, способное пробить броню дракона или вивера. К нему прикасаются лишь в час великой нужды.

— Что-то типа родового артефакта? Вроде Слезы Алуны у серебряных?

— Что-то… типа. — Губы Шандора дрогнули в невольной улыбке.

— Почему ты назвал ее Серебряной? — Вопрос Повелителя синих драконов напомнил, что мы в кабинете не одни.

— Именно так ее представил Эвалард в процессе обмена. Что? Разве наш коварный друг не рассказал, каким образом Ариана попала в Гардонор?

Орланд в замешательстве посмотрел на меня.

— Признаюсь, я счел ее военным трофеем.

— Будь моя воля, этот «трофей» никогда бы не появился в моем городе. Эвалард пообещал мне серебряную драконицу. Я знал, что Садару будет сложно обеспечивать нужды моего народа в серебряных накопителях, и рассчитывал получить ту, которая сможет разделить с ним эту задачу. Увы, в моем распоряжении оказалась ан-дароу, которую Эвалард вырвал из другого мира и перенес в Авендор.

— Дитя иного мира? — Орланд приблизился ко мне. — Это объясняет столь стремительное взросление. Как же так вышло, что дочь Рианы оказалась так далеко?

— Без понятия, но я буду благодарна, если вы перестанете смотреть на меня как на ходячий труп. Это нервирует.

— Прости. Ты так на нее похожа. — Орланд раскрыл рот, словно желая что-то сказать, а потом поджал губы и посмотрел на Шандора. — Я не желаю верить, что ты способен поднять руку на женщину.

Брови Повелителя бронзовых драконов удивленно приподнялись.

— Эвалард показал мне кое-что. Однако я уже не уверен, что это было правдой.

Неужели серебряный дракон видел, как Шандор напал на меня в святилище Алуны? Нет, вряд ли. Тогда бы он знал, что мой побег не удался. И все-таки увиденное так поразило моего отца, что он примчался в Гардонор, угрожая вывести своих драконов из Альянса.

— И что же вам показал Эвалард? — спросила я, ожидая, что Орланд продемонстрирует нам то, что видел сам.

— Повелитель серебряных воссоздал события возле алтаря Алуны.

Мое сердце пропустило удар. Неужели Эвалард все-таки знал?

— Ты стояла на коленях, потом появился Шандор, оттащил тебя прочь, ударил по лицу… Что? Ты хотя бы видел себя рядом с этой малышкой? — огрызнулся Орланд. — Да ты можешь вышибить из нее дух одним ударом.

— Я знаю. И прекрасно себя контролирую.

Да ладно! Я с усмешкой посмотрела на Шандора. Тоже мне мистер Спокойствие. Интересно, как бы отреагировал Орланд, узнай он, что Шандор едва меня не сжег?

Справедливости ради, я прекрасно понимала, что в тот раз удар Шандора направлялся на алтарь Алуны, мне надо было всего лишь отойти, чтобы избежать огненной струи, но тогда я так разозлилась, что совершенно не думала о защите. А может, я не понимала до конца, что реально могу пострадать? Поначалу магия Авендора да и сами драконы казались мне чем-то нереальным. Я не могла трезво оценивать происходящее, относилась ко всему слишком легко, не вникала в детали. Взять хотя бы изначальное мнение о деревне ан-даров. Увидев крошечный кусочек картины, я мысленно создала себе образ забитых ан-даров и их угнетателей — драконов. Я отчаянно нуждалась в информации, но не могла задавать вопросы, потому что страшилась встречных. Эвалард запретил мне рассказывать о себе, его блок вывернул мне всю душу наизнанку, сковал таким страхом перед разоблачением, что можно было тронуться рассудком. И если бы не Шандор и Садар, не знаю, как бы я пережила процесс распада ментального блока. А ведь я так и не поблагодарила Шандора…

— Шандор, ты обещал, что позволишь переговорить с Арианой наедине.

— Разумеется. Можете не торопиться.

Я внутренне сжалась в ожидании последней инструкции от Шандора, вроде «Дорогая, я надеюсь, ты расскажешь папе, как хорошо нам вместе» и многозначительный взгляд, намекающий, что я очень пожалею, если посмею утверждать обратное, но Шандор даже не посмотрел на меня и вышел из кабинета.

Это был шок! Натуральнейший шок. Сначала Шандор заявил, что целостность Альянса для него важнее меня, а теперь предоставлял мне право распоряжаться своей судьбой. Драконы представлялись мне ужасными собственниками, а Шандор недвусмысленно наложил на меня лапу и дал понять, что не отпустит, пока не наиграется. Неужели светлый миг настал, и дракон ко мне охладел? Нет, судя по поцелую, Шандор по-прежнему меня желал. Я слегка сжала губы и почувствовала легкую саднящую боль. Да, страсть дракона это не то, что может вынести обычная девушка.

Я горько усмехнулась.

Маленькая поправочка — я не человек, и настало время выяснить тайну моего рождения.

— Орланд… — Я повернулась к дракону лицом. — Скажите, а моя мать…

Хотела спросить, умерла ли Риана, не было ли тут какой-то ошибки, но слова застряли в горле.

— Я слышал ее предсмертный зов, — глухо обронил дракон.

Мне было сложно даже мысленно называть его отцом. Возможно, когда мы узнаем друг друга получше…

— Мне говорили, что она погибла, когда открыла портал между мирами.

— Да. Все именно так.

Быстрота, с которой Орланд подтвердил мои слова, намекала, что он мне солгал. Но в чем?

— Расскажите мне о ней.

Орланд Синий тяжело вздохнул.

— Не знаю, с чего начать. Я провел с Рианой слишком мало времени, чтобы раскрыть все ее тайны. Она была… не такая, как другие. С детства предназначенная Алуне, она воспитывалась не как ее сверстницы. Ее оберегали, жизнь Рианы была наполнена серебряной магией и лунным светом, поэтому когда она однажды увидела то, что не было предназначено для ее глаз, это перевернуло ее мир.

— И что же она увидела?

— Меня. — Орланд горько усмехнулся. — То еще было зрелище. Земли синих и серебряных драконов соприкасаются. Мы знаем, что границу нарушать нельзя, но когда правила останавливали тех, в чьих головах гуляет ветер юности? Я и двое моих друзей решили доказать всему миру, но в первую очередь самим себе, что серебряные нам не указ. Мы сознательно пересекли границу и углубились в земли Эваларда и не сразу заметили, что пейзаж вокруг остается неизменным. Мы попали в капкан иллюзорной магии. Расплата была быстрой и жесткой. Стражи границы изрядно нас потрепали, а потом притащили в качестве пленников в Эридар. Помню, как сидел на белоснежных плитах и харкал кровью и увидел ее. Я принял твою мать за живое воплощение Алуны, так прекрасна она была. Меня и собратьев поместили в камеру, но Риана пришла ко мне ночью. Играючи она просочилась сквозь каменную кладку и принесла мне снадобье для заживления ран. Она пообещала прийти и следующей ночью и принести поесть, но в обмен я должен был рассказать ей об иных землях и других драконах, чья чешуя не отливает серебром. Тогда я жестоко посмеялся над ней, назвал чокнутой дурехой, не видящей ничего, кроме лунного света, а потом два дня обзывал себя последними словами, потому что она не приходила. Риана появилась в моей камере на третий день, принесла мясной пирог и повторила свою просьбу. Она рассказала, что всю жизнь провела при храме Алуны и даже свой первый полет совершила в окружении сестер. Жрицы Алуны оберегали свое сокровище, потому что считали избранной.

Орланд замолчал и осмотрелся.

— Надо было прихватить с собой вина. В горле совсем пересохло.

— Эм… Мне позвать слугу?

На самом деле я понятия не имела, смогу ли я найти кого-то, кто бы принес ему вина. Вероятность нарваться на Шандора была намного выше. Очевидно, Орланд подумал о том же самом, потому что покачал головой.

— Потерплю. На чем я остановился?

— Риана посетила вашу камеру. Она скрасила ваше заточение?

— Более того — она помогла мне и моим друзьям сбежать. Ее магия обратила камень в лунный свет и укрыла нас иллюзорным покровом. Серебряные драконы несколько раз пролетали мимо, но так нас и не засекли. Риана была очень сильным магом. Мы встретились снова только через пять лет. Обстоятельства были примерно теми же…

— Вы снова нарушили границу?

— Нет. В этот раз я оберегал свою. Серебряные притащили к нам свой проклятый алтарь, я преследовал лазутчика и угодил в ловушку. Эвалард приговорил меня к смерти. Он хотел пролить мою кровь в отместку за жизни драконов, павших возле алтаря Алуны.

— И моя мать снова вас спасла?

— Да. Она смогла убедить Эваларда оставить меня в покое.

— Но какой ценой?

— Я… Я не знаю. Она не сказала. — Он отвел взгляд, и я поняла, что сейчас Синий точно врет. Орланд не хотел, чтобы я знала, что Риана заплатила собой, чтобы сохранить ему жизнь, или же он стыдился этого.

— В этот раз вы сбежали вместе?

— Нет. Она проводила меня до границы и сказала, чтобы я ждал, что вскоре она сама меня найдет. Так оно и вышло, спустя пару месяцев Риана появилась на пороге моей башни, окутанная иллюзорными чарами. Ее белоснежные волосы стали черными, а глаза потемнели. Теперь ее нельзя было отличить от огненной драконицы. Она была моей дракайной пять лет и подарила величайший подарок, а я… Все разрушил сам.

Эм… Это он обо мне?

— Да, Арина. Скорлупа твоего яйца оказалась серебряной — величайший позор для Синего дракона. Риана догадалась о моих чувствах, хотя я не высказал ни слова неодобрения, и покинула Луазор. Твоя мать как никто умела растворяться в ночи. В прощальном письме она сказала, что не хочет, чтобы ее дитя росло в атмосфере всеобщего презрения. Она желала иной доли для своего дракончика… — На губах Орланда застыла горькая усмешка. — Не подумай, я не обвиняю тебя. Ты не виновата, что родилась ан-дароу, но я до конца своих дней буду винить себя, что не смог разделить это горе с твоей матерью.

— Она вам не сообщила?

— Ни строчки. Я направлял официальные запросы в Эридар, но Эвалард возвращал письма не распакованными. Он мстил мне за то, что я отнял у него Риану, а недавно сам связался, чтобы сообщить, что у Рианы в другом мире выросла дочь. Сперва я счел это дурной шуткой и попросил своего представителя в Гардоноре разыскать тебя. Вы встречались на тризне по бронзовому дракону.

Я медленно кивнула, припоминая внимательный взгляд синего дракона. Шандор вызвал его, чтобы определить, видит ли Синий фиолетовые пятна на теле Рэдара, а дракон смотрел на меня так, словно хотел запомнить каждую черточку моего лица, а потом передал информацию Орланду.

— Тогда же мне сообщили, что Шандор объявил тебя своей. Это ведь произошло против твоей воли? Так ведь? Я знаю Шандора много лет, он умеет добиваться своего.

— Звучит так, словно вы одобряете его поступок.

— Я его… понимаю. Ты красивая девушка, Ариана, и тебе нужна была защита.

Надежда, что Орланд Синий поможет мне избавиться от сомнительного удовольствия быть дракайной Шандора рухнула в тот же миг! Единственное, что беспокоило Синего, то, как со мной обращается Бронзовый, — не бьет ли, не унижает. Орланд и представить не мог, что сам факт присвоения меня как неодушевленной собственности уже сам по себе был оскорбительным!

— Если ты захочешь отправиться со мной, я договорюсь с Шандором. Найду способ убедить его, что тебя следует отпустить.

— И что я получу в итоге? Какой будет моя жизнь среди синих драконов?

— Драконов? — Орланд непонимающе нахмурился. — Ан-дары не живут вместе с драконами. Я найду для тебя достойное место для проживания, подыщу защитника…

— Твою ж мать!

Я зло хлопнула себя по бедрам. Не помогло. Пришлось изо всех сил долбануть ладонью по столешнице. Боль слегка притушила ярость. И я еще на что-то надеялась! Вот почему Шандор выглядел таким спокойным, он знал, что мой драгоценный папочка такой же шовинист на всю голову, крылья и прочие части тела, как и он сам!

— Вижу, ты не согласна. Но если позволишь, я бы хотел познакомиться с тобой поближе.

— Типа «залетай, если что»? Всегда рад гостям, но если загостишься — я тебе намекну?

И снова между бровей Орланда залегла вопросительная складочка. Дракон хмурился, пытаясь понять, с чего это я психанула.

С меня хватит!

* * *

Шандор Бронзовый не привык ждать. Его огненная натура требовала решительных действий. Отец с малых лет каленым железом выжег в его мозгу, что не бывает недостижимых целей, все зависит от силы духа и привлекательности желаемого.

Ариана была для него очень желанна…

Но он позволил ей и Орланду Синему остаться наедине. Одно неосторожное слово могло обострить и без того непростые отношения с Повелителем Синих драконов. Весьма юным Повелителем. Орланд стал лидером синих всего год назад и его положение оставалось очень шатким, а решения порой не отличались здравым смыслом.

И все-таки Шандору следовало выяснить, как далеко Ариана готова зайти, чтобы от него избавиться. Он не доверял своей дракайне, а вот в Орланде не сомневался ни минуты. Из горла Шандора вырвался самодовольный смешок. Девчонку ждет большой сюрприз. Она не понимала, что любой дракон с радостью подложил бы свою дочь в его постель. Огненные драконицы никогда не отличались ни кротким нравом, ни целомудренностью, зато прекрасно чуяли свою выгоду. Любая драконица бы выжала максимальную пользу из их временного союза.

Вот только Ариана не была любой!

Она вообще не представляла, как должна вести себя и постоянно преподносила сюрпризы. Упущение с его стороны. Ариана посещала школу ан-даров, Садар утверждал, что она впитывала информацию, как губка, но в том, что касалось семейных традиций и обычаев, оставалась такой же невежественной, как и в день своего появления в Авендоре.

А еще она до сих пор лелеяла мысль о возвращении домой.

Шандор скривился, как от зубной боли. Ему придется разрушить мечту своей дракайны, в противном случае Эвалард — больной серебряный ублюдок — продолжит дергать за эту ниточку и разбрасываться обещаниями, которые никогда не сможет выполнить.

Шандор посмотрел на дверь кабинета. Ариана пройдет его испытание и окажется достойной его доверия, а в награду он лишит ее последней надежды.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Попаданка я

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Попаданка я и моя драконья судьба предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я