На грани

Георгий Бродский, 2022

Пассажиры круизного лайнера Black Lily невольно становятся гостями острова Сайсей и получают приглашение в игру на исполнение желания. Матвей, надеясь стереть воспоминания о трагически ушедшей любимой, принимает предложение. А ставшая жертвой таинственного преследователя Ника ищет способ сбежать с злополучного острова.Множество испытаний поджидает героев, ведь Сайсей полон сюрпризов. Здесь постепенно теряются воспоминания о самом важном, галлюцинации обретают плоть и кровь, а люди в масках бродят по городу, будто участвуя в вечном маскараде. Смогут ли гости острова устоять на грани или же Сайсей поглотит их, не оставив и следа?

Оглавление

Кукольный дом

Матвей открыл глаза. Он проснулся в своем номере. Часы на прикроватной тумбочке показывали одиннадцать утра. Солнечный свет мягко струился в комнату через охровые тюлевые занавески. Матвей ощущал, как насквозь пропитавшиеся потом пододеяльник и простыня облепили его тело, точно щупальцы осьминога.

Матвей лихорадочно пытался вспомнить, чем закончился прошлый вечер. Последнее, что игрок помнил — это блеск начищенных лезвий мачете и преисполненные ужаса крики людей. А дальше была только тьма.

— Но не могли же они и в самом деле кого-то убить? — прошептал Матвей, вставая с кровати. — Или же…

Зазвонил телефон. От резкого звука Матвей вздрогнул.

— Слушаю, — сказал он немного дрожащим голосом в трубку.

— Доброе утро, — поприветствовал доброжелательный мужской голос. — Спуститесь, пожалуйста, вниз.

— Зачем?

— Вам пришло задание на новый этап игры. По инструкции доставщику велено отдать его лично в руки. Конечно, он может принести его и в ваш номер, если так будет удобнее.

Матвей почувствовал, как по телу пробежала мелкая дрожь. Он облизнул пересохшие губы и ответил:

— Спущусь через полчаса.

Матвей положил трубку и отправился в душ, надеясь привести мысли и чувства в порядок.

Стоя под холодными потоками воды, игрок размышлял обо всем произошедшем: «Они не могли убить столько людей. Наверняка то была лишь постановка. Но почему я ничего не помню? А если эти сумасшедшие и правда перерезали их всех? Тогда все чертовски плохо. Но разве им логично оставлять других участников свободными? Если эта игра создана для удовлетворения садистских потребностей кучки психов, то намного проще держать игроков под замком… Наверное, я надумываю лишнего. Посмотрим, что будет дальше».

Матвей быстро высушил волосы, оделся и пошел к стойке администратора за заданием нового этапа игры. Лифт, как назло, долго ехал, будто отговаривая игрока спускаться вниз. Когда створки лифта почти закрылись, он услышал знакомый голос:

— Эй, придержи лифт!

Матвей нажал на кнопку. Он слегка улыбнулся, увидев зашедшего Валерия.

— А-а, это ты, — протянул наглец, глядя на Матвея. — Тоже идешь за новым заданием?

Матвей кивнул и пристально осмотрел Валерия с ног до головы, не веря своим глазам. С виду он был в полном порядке. Это значило, что все утренние опасения — лишь параноидальный бред, не имеющий ничего общего с реальностью.

За стойкой консьержа их ждал доставщик с двумя красными конвертами. Матвей незамедлительно открыл свой, вытянув сложенный лист бумаги, и прочитал следующее:

«Игрок 7! Поздравляю с продолжением игры! Теперь тебе предстоит поработать в команде. Жду не дождусь нового этапа! Я не очень хорош в поэзии, но немного постарался.

Где-то в Сайсее вы найдете дом,

Где живым бродит то, что не живо.

Так похожи на людей, но совсем другие.

При всей внешней красоте внутри они пустые.

А неплохо вышло, да? Эх, не та работа мне досталась!

Напоследок хочу порассуждать о цветах. Они очень важны! Будь мир черно-белым, стало бы совсем грустно, правда? Как бы было печально без красных роз, зеленой травы, голубого неба, новенькой фиолетовой рубашки или, скажем, без изумительно желтых осенних листьев. Подумаю, сразу плакать хочется. Надеюсь, ты хорошо различаешь цвета!

Я бы еще о многом написал, но не хочу больше занимать твое время! Начало игры в полночь, а конец с первыми лучами солнца. На этот этап обязана прийти вся команда полностью.

Ваш великолепный ведущий Шляпусник».

— Да он издевается! — возмущенно воскликнул Валерий, дочитав свое письмо. — Что из всего этого мы должны понять? Нет ни описания самого задания, ни места, где оно будет проходить! И почему это мне достался номер 247?! А у тебя какой?

— Похоже, они устроили нам квест. Для начала мы из письма должны догадаться хотя бы о месте нового испытания. С тем, что от нас хотят, разберемся уже там. До рассвета будет полно времени, — задумчиво сказал Матвей, намеренно проигнорировав вопросы о номерах.

— У тебя есть какие-то догадки?

Матвей кивнул.

— Думаю, основной ответ в строках: «Так похожи на людей, но совсем другие. При всей внешней красоте внутри они пустые». Скорее всего тут говорится о куклах, манекенах или статуях. Похожи на нас, но не живые или же пустые внутри. Значит, нам надо прийти либо к кукольному театру, либо к фабрике манекенов, либо еще к чему-то подобному.

— Отлично! Узнаем все у консьержа!

После короткой беседы консьерж рассказал, что в Сайсее есть одно примечательное место, связанное с куклами, и это Большой музей кукол.

— Все оказалось намного проще, чем я думал, — На лице Валерия засияла победоносная улыбка.

Матвей же не спешил радоваться. Он прекрасно знал, что найти отправную точку квеста — только начало. Их команде еще предстояло понять, как именно победить.

До полуночи еще оставалось полно времени. Первым делом Матвей решил найти более-менее приличный ресторан и позавтракать там.

На улицах Сайсея в воздухе витал аромат пряностей и цветов. Где-то вдалеке тоскливо кричали чайки. Местные жители и туристы из разных стран неспешно шли по своим делам.

Вскоре Матвей вышел на главную улицу. Прошлым вечером, когда шел на игру, он увидел здесь множество закрытых семейных ресторанчиков. Яркие вывески и небольшие круглые столики с цветными скатертями мало чем отличались друг от друга. Тут пицца, здесь ресторан местной кухни, мороженое, опять пицца. Матвей завернул в местечко под названием «Белый скорпион», но не хотел сидеть на веранде.

Стоило Матвею войти, как он пожалел о своем выборе. В дальнем углу сидел не кто иной, как Шляпусник. Завидев игрока, экстравагантный ведущий радостно помахал ему и крикнул:

— Присоединяйся ко мне, номер 7! Одному тут скучновато.

Вначале Матвей хотел проигнорировать Шляпусника, но в итоге все же сел к нему, в надежде узнать что-то о предстоящем испытании.

— Вот и молодец! — улыбаясь воскликнул ведущий, когда Матвей занял место напротив. — Я уже подумывал немного обидеться на тебя, если бы ты меня бросил. Но ты сделал правильный выбор, Матвей!

— Ты помнишь мое имя?

— Конечно. Мне как ведущему игры необходимо знать всех участников по именам и номерам.

Матвей удивился, но не подал виду. Пока он изучал меню, Шляпусник без умолку болтал:

— Обязательно попробуй ассорти креветок и брускетту с лососем. Очень вкусно! Да и местное мороженое прекрасно. Особенно кокосовое, так и тает во рту.

Матвей сделал заказ и откинулся на спинку мягкого диванчика. Шляпусник увлеченно продолжал рассуждать о достоинствах разных блюд. Вклиниться в разговор и перевести тему в более полезное русло казалось совершенно невозможным.

Вдруг Шляпусник прищурился и спросил:

— Я тебе не надоедаю случайно?

— Немного, — честно ответил Матвей. — Ты и мертвого заболтаешь, без обид.

Ведущий расхохотался.

— Прекрасно сказано! Это очень точно описывает меня. Понимаешь, время на этом острове тянется бесконечно долго. Иногда хочется с кем-то поговорить по душам. Но ладно-ладно. Теперь я готов обсудить то, что интересно тебе, а это, несомненно, игра. Я прав?

Шляпусник лукаво подмигнул Матвею и вновь заговорил:

— Конечно, прав! Так ты определился с желанием?

— Еще нет.

— Как же так! — наигранно расстроенным голосом воскликнул Шляпусник. — Все чего-то хотят! В душе каждого есть либо желание достичь некой цели, либо желание что-то изменить. Так чего же хочешь ты?

В этот момент официант принес креветки Матвею и украшенный разноцветной присыпкой шоколадный коктейль Шляпуснику. Последний с видом полного блаженства принялся поедать ложечкой взбитые сливки. Матвей же не знал, что ответить. То, чего он хотел, невозможно было исполнить, но ведущий все не унимался:

— По твоему лицу вижу, что ты все же о чем-то мечтаешь, но не говоришь мне об этом. — Губы Шляпусника почти сплошь покрыла разноцветная присыпка. — Понимаю. Прекрасно понимаю. Видимо, твое желание интереснее кучи бесполезных бумажек. Не забывай, игра может подарить намного больше, чем ты думаешь.

Бесконечные приставания ведущего изрядно надоели Матвею.

— Тогда я хочу, чтобы тот, кто уже умер, воскрес. Справитесь?! — раздраженно бросил он.

Выражение лица Шляпусника не изменилось.

— А-а-а, так все дело в душевной травме, — протянул ведущий, элегантно вытирая салфеткой губы. — Нет, мой дорогой номер 7, воскрешение людей в той же форме не подвластно никому. Увы и ах. Но могу предложить тебе кое-что в качестве альтернативы.

Шляпусник наклонился ближе к Матвею и прошептал:

— Как насчет забвения?

— О чем ты?

— Да, я могу сделать так, что ты забудешь о своей нестерпимой боли. Поверь, способ есть. Только представь, ты стоишь на берегу моря в нежных лучах закатного солнца. Ветер приятно обдувает лицо. Ты наслаждаешься моментом, не помня обо всем пережитом. Сказка! Разве нет? — Шляпусник мечтательно вздохнул и отпил свой шоколадный коктейль.

— Вы и правда можете так сделать? — недоверчиво спросил Матвей.

— Конечно! Вот скажи, ты помнишь, как вернулся вчера в отель?

— Так это все же ваша работа?!

— Даже не знаю. — Шляпусник состроил наигранно невинное выражение лица.

— Это что-то наподобие гипноза?

— Думай как угодно. Но если ты правда хочешь что-то забыть, мы это запросто устроим! Тебе осталось только победить.

Шляпусник да и игра в целом казались Матвею все подозрительнее и подозрительнее, но вместе с тем ему становилось только интереснее. Он захотел увидеть, чем же закончится игра. Победит ли или проиграет? Сотрут ли ему память или это всего лишь банальная ложь?

— Тогда пусть это и будет моим желанием, — ответил Матвей.

— Вот и славно! — радостно воскликнул Шляпусник. — За то, что ты определился, отвечу на один вопрос, если он будет в пределах разумного, конечно!

— Что надо сделать в музее кукол?

— Победить демонов. — Шляпусник допил остатки коктейля.

— Понятнее не стало.

— Что поделать. Не могу же я тебе все рассказать! Надо знать меру! Держи на прощание конфетку! Обязательно попробуй. Она не оставит тебя равнодушной. Я ее сделал собственноручно.

Шляпусник подмигнул и положил на стол конфету в вычурной черно-красной упаковке. Матвей слишком любил сладкое, чтобы отказываться. Он без сомнений положил конфету в карман и с улыбкой заметил:

— Вот уж на кого, а на кондитера ты не тянешь.

— Я раскрыл свой талант в самых разных областях! Благо времени у меня было предостаточно. Что ж, мне очень понравилось, как ты скрасил мою трапезу, но все же я покидаю тебя. Не скучай, Матвей!

Шляпусник встал, взял трость и неспешно вышел из ресторана.

— Вот тебе и разузнал что-то полезное, — проворчал Матвей и принялся за еду.

Расправился со всеми блюдами он довольно быстро. Креветки оказались бесподобными. На выходе из ресторана Матвей закинул в рот конфету, подаренную Шляпусником, и отправился на прогулку по набережной. Яркий вкус шоколада растекся во рту игрока 7. Это напомнило ему ленивые деньки, когда они с Алисой устраивали киномарафон, предварительно накупив всевозможных сладостей.

Золотые солнечные блики весело прыгали по бегущим волнам. Белые зонтики рассыпались по пляжу, точно ракушки на песке.

Матвей уже собрался подойти поближе к морю, но вдруг неизвестно откуда взявшаяся толпа туристов окружила его. Пестрые футболки, легкие платья, широкополые соломенные шляпы были всюду, куда бы ни устремился взгляд. Болтовня десятков людей слилась в единый гвалт.

Легкий толчок в спину заставил Матвея обернуться. Он увидел то, что заставило его сердце пропустить удар. В паре метров впереди спиной к нему стояла девушка с красными вьющимися волосами до плеч. Ее платье черным пятном выделялось на фоне проходящих мимо туристов.

— Алиса, — тихо сорвалось с губ Матвея.

А дальше ноги сами понесли его к ней. Поток идущих навстречу иностранцев стал намного гуще. Матвей грубо отпихивал людей в стороны, стараясь как можно быстрее нагнать потерянную навсегда любимую. Но она лишь удалялась от него.

— Алиса! Подожди! — отчаянно крикнул Матвей.

Девушка остановилась. Она начала поворачиваться к Матвею, но вдруг обзор загородил мужчина в красном поло. Незнакомец о чем-то спросил Матвея, но переполненный эмоциями игрок лишь оттолкнул туриста в сторону.

Алиса исчезла.

Отчаяние охватило Матвея. Он продирался сквозь толпу, громко выкрикивая имя любимой. Вскоре поток людей рассосался, будто его и не было вовсе.

Матвей ошалело оглядывался по сторонам, но не замечал никого, даже немного напоминающего Алису.

— Молодой человек, с вами все хорошо? — спросила подошедшая седовласая женщина с европейскими чертами лица.

— Вы не видели девушку с короткими красными волосами? — Голос Матвея дрожал.

— К сожалению, нет. Вы потеряли подругу?

Матвей ничего не ответил. Он помчался вперед по набережной, не теряя надежды найти ту, что уже давно была мертва. Его легкие разрывались от нагрузки, пот крупными каплями стекал по лбу. Когда силы полностью покинули Матвея, он, наконец, окончил безрассудный забег. Ветер нежно обдувал разгоряченное лицо игрока, словно утешая.

Матвей побрел к морю и, сев на теплый песок невдалеке от линии прибоя, предался размышлениям:

«Красные волосы, белые плечи, лаконичное черное платье. Я уверен, что это была она. Нет больше второй такой. Но как это возможно?! Я схожу с ума?».

Игрок 7 лег и закрыл глаза. Его вновь поглотила ненависть. Не к родителям Алисы, запретившим приходить на похороны попрощаться. Не к вечно возвышенно равнодушным отцу и матери. И даже не к водителю злосчастной легковушки. Больше всего Матвей ненавидел самого себя. Он был не самым хорошим человеком, но выжил. А Алиса умерла. И Матвей до сих пор отказывался прощать себя за это.

***

Полная луна безмятежно зависла на усыпанном звездами ночном небе. Призрачный серебристый свет освещал Большой музей кукол. Местные не преувеличили, назвав музей «большим». Двухэтажное здание с массивными резными колоннами величественно возвышалось над Валерием, Матвеем и Дмитрием, которые уже несколько минут безмолвно созерцали предполагаемое место нового этапа игры.

Сад вокруг музея поражал красотой. Аккуратные дорожки из гравия проходили мимо облагороженных зарослей растений. На клумбах алели паучьи лилии, приковывая взор. У пруда пышно цвели темно-фиолетовые ирисы. Несомненно, тот, кто занимался дизайном сада, вложил всю душу в свою работу.

Первым тишину нарушил Валерий:

— А это точно нужное место? — спросил он Матвея.

— Вроде да.

— Вроде?! Так ты все же не уверен?! — моментально вспылил Валерий.

Матвей устало вздохнул и отвернулся.

— Отвечай, когда с тобой говорят старшие!

— Я отвечаю только тем, кому хочу.

— Ах ты наглый…

— Уймитесь, — прервал Дмитрий.

Его голос звучал холодно и властно. Судя по всему, Валерий не желал повторения стычки в ресторане, а потому тут же остыл.

— Я же из лучших побуждений хочу все узнать. Просто тут никого больше нет. Вот я и подумал, что ты ошибся, — пробурчал наглец, глядя на Матвея.

Дмитрий покачал головой.

— Уверен, мы пришли в нужное место, — сказал он.

— Тогда где те две девицы?! Совсем скоро полночь!

— У них еще есть немного времени.

Милана и Татьяна пришли через несколько минут. По раскрасневшимся лицам девушек было видно, что они торопились.

— Ну что, мальчики, заждались нас? — игриво спросила Милана, поправляя выбившиеся из прически пряди волос.

— В следующий раз приходите заранее, — проворчал Валерий.

— Мы же не опоздали ни на минуту! — возмутилась Милана.

— Но вы были очень близки.

— Подумаешь! На испытание дается вся ночь. Даже если бы мы немного припозднились, это бы ничего не изменило.

Матвей отошел от команды, не желая слушать очередную бессмысленную перепалку, и направился ко входу в Большой музей кукол. Игрок 7 дернул массивную деревянную ручку, но дверь не поддавалась.

— Неужели я все же ошибся? — прошептал Матвей.

— Не переживай. Дверь может открыться только в полночь, — раздался спокойный голос Дмитрия.

Игрок 7 от неожиданности вздрогнул и обернулся.

— Надеюсь.

Как и предположил Дмитрий, в полночь замок щелкнул и дверь отворилась, обнажая черную пасть музея кукол. Матвей достал предусмотрительно купленный днем карманный фонарик, включил его и первым вошел внутрь. Команда очутилась в просторном холле. Посередине на высокой подставке стоял телевизор. На экране, скрестив руки на груди, замер Шляпусник.

Стоило игрокам подойти поближе, запись включилась.

— Приветствую на втором этапе игры! — воскликнул Шляпусник, элегантно взмахнув рукой. — Вы успешно отгадали нужное место, с чем вас поздравляю! Но если вы думаете, что это было самым сложным, то я вас разочарую. Все сложности только впереди!

Шляпусник хихикнул, прикрыв рот рукой, и уже серьезно продолжил:

— Я не шучу. Пора настроиться на настоящее сражение. Вы сейчас находитесь в гордости Сайсея, в Большом музее кукол. В этом задании вам всем нужно найти ключ. Только объединив усилия, у вас получится выполнить задание. Уничтожать любые предметы в музее разрешается! Можете разнести тут все, не оставив и камня на камне! Бейте куклы, ломайте стулья, рвите занавески, разбивайте окна! Но поможет ли это вам? Хороший вопрос! В любом случае я желаю вам удачи, дорогие игроки!

На прощание ведущий подмигнул, после чего экран телевизора потух. В тот же миг на стенах зажглись тусклые красные светильники в форме человеческих черепов. В алом свете холл выглядел еще более зловеще.

— Что за местечко, — едва слышно сказала Милана и громче продолжила. — Значит, нам нужно найти ключ… Здание большое, но если разделимся, уверена, справимся до рассвета.

— Разделяться неразумно, — возразил Матвей.

— Почему это? Мы же не в фильме ужасов.

— В сюжетных квестах довольно часто вводят злодеев, мешающих найти нужное. В игре ставки высоки. Наверняка на территории музея нас поджидают ловушки, а может, и враги. Кто его знает, какие методы будут использовать организаторы игры. Поэтому разделяться глупо. Так мы станем идеальными мишенями.

— Хорошо, — согласилась Милана. — Как насчет того, чтобы разбиться на три группы? В одной будем мы с Матвеем. Во второй Танюша и Дмитрий. А в третьей Валерий. Отлично получается!

— Почему это я один? — раздраженно спросил Валерий.

— Ты же сильный мужчина. И один справишься, — с приторной улыбкой ответила девушка. — Если кто-то встретится с врагом, кричите. Остальные придут на помощь. Такой план самый рациональный. Мы сократим время поисков и уменьшим риск. Что думаете?

Татьяна решительно кивнула.

— Так вполне неплохо, — согласился Дмитрий.

— Без разницы, — проворчал Валерий. — Вы только и будете под ногами мешаться.

Хоть Матвей все еще считал план рисковым, но не стал спорить, видя общий настрой команды.

Дмитрий, ничего не говоря, пошел по широкой мраморной лестнице на второй этаж. Татьяна мельком бросила взгляд на подругу и поспешила за стариком.

— Значит, решено! — воскликнула Милана. — Мы с Матвеем пойдем направо, а ты, Валерий, иди налево.

— Не указывай мне, куда идти. Я пойду направо, как изначально и хотел, — уверенно заявил Валерий и быстрым шагом покинул холл.

— Ну что за придурок!

Милана с Матвеем повернули в коридор слева. Алые глазницы светильников-черепушек привели героев в просторную комнату. Куда ни посмотри, везде были куклы: на полу, на полках стеллажей, на веревках под потолком. Безжизненные глаза, казалось, следили за каждым шагом прибывших гостей. На разукрашенных фарфоровых лицах навечно застыли улыбки.

— Жутковато, — тихо заметила Милана.

— Согласен.

Матвей с детства ненавидел фарфоровых кукол и похожих на людей роботов. Он не придавал этому особого значения, считая своей причудой. Но как-то друг из универа рассказал об эффекте зловещей долины. Еще Зигмунд Фрейд предположил, что людям становится жутко не от неведомого и чужеродного, а напротив, от того, что похоже на них самих.

Пусть тонкостей психоанализа Матвей и не знал, но сейчас, глядя на десятки улыбающихся пустых человеческих копий, он почувствовал себя загнанным в ловушку. Резкий звук слева заставил игрока 7 вздрогнуть. Милана случайно свалила куклу с полки, отчего та упала на пол и разбилась. Кукольное личико разлетелось на десятки осколков фарфора.

— Черт! — выругалась девушка. — Хорошо, что разрешили все здесь рушить. А то эта малышка могла запросто стоить половину моей зарплаты. Сам знаешь, люди любят втридорога продавать такие штуки.

Милана нагнулась к разбитой кукле, чтобы получше рассмотреть.

— Постой-ка. В кукле что-то лежало! — воскликнула девушка.

Милана аккуратно раздвинула руками осколки и подняла с пола небольшой белый шарик. Она показала его Матвею, который тут же навел на него фонарик. На гладкой поверхности шарика мелким шрифтом было написано: «Ищи дальше».

— Ищи дальше? Наверняка это подсказка! Ключ в одной из кукол, — уверенно заявила Милана. — В этом, видимо, и сложность. Только в этой комнате больше сотни кукол, а ключ может быть в любой из них. Да уж, веселая будет ночка.

Милана вздохнула и швырнула на пол куклу в пышном голубом платьице. В памяти Матвея всплыла хитрая улыбка Шляпусника. Беспокойство медленно охватывало героя. Его не покидала мысль, что они упускали нечто важное.

Милана не теряла времени даром. Осколки фарфора разлетались во все стороны, а глаза девушки горели от восторга и ликования. Матвей не мешал сокоманднице выплескивать негативные эмоции. Он по себе знал, как важно порой выпустить пар.

Вдруг Милана застыла перед куклой-мужчиной немногим выше нее. Одета кукла была довольно скромно, если не сказать убого. Майка с темными пятнами неизвестного происхождения, потертые штаны, старенькие местами порванные домашние тапочки.

Милана завороженно смотрела на куклу. Матвей, заподозрив неладное, подошел к девушке.

— Эй, что с тобой?

Милана резким ударом отправила куклу на пол. Затем последовала еще череда атак. Девушка в приступе ярости безжалостно топтала осколки фарфоровой куклы.

— Сукин сын! Ничтожество! Ни на что не годное отродье!

— Успокойся! Это всего лишь кукла! — пытался успокоить сокомандницу Матвей, но та и не думала останавливаться.

— Не мешай мне! Он все разрушил! Я не прощу его!

Матвей обхватил Милану за талию, надеясь, что девушка хоть немного успокоится и не поранится о валяющиеся повсюду осколки фарфора.

— Ты не контролируешь себя! — воскликнул Матвей. — Это не поможет победить!

— Отвали и дай мне закончить!

— Кого ты увидела?

Вопрос остался без ответа. По комнате пронесся шепот десятков голосов. Матвей испуганно огляделся по сторонам, ища источник звука. Милана, почувствовав, что хватка сокомандника ослабла, вырвалась и вновь продолжила разбивать в пыль ненавистную куклу. Каблуки дорогих туфель явно не рассчитывались на такое. Милана потеряла равновесие и упала на колени. Один из ее каблуков сломался. Шепот тут же превратился в смех, звучавший все громче и громче.

— Что за чертовщина здесь происходит? — услышав смех и немного придя в себя, спросила Милана.

— Это я у тебя хотел спросить. Ты как с цепи сорвалась.

— Что это за смех? — Голос девушки прозвучал испуганно.

— Скорее всего где-то спрятаны динамики. Для шоу хотят нас попугать.

Милана неуверенно кивнула. Она взяла из разбитой кукольной головы шарик и покрутила его в руках.

— Посмотри. Этот другой, какой-то шершавый, — сказала девушка и протянула Матвею находку.

В центре шарика была нарисована цифра четыре.

— Что бы это значило? — тихо спросила Милана.

— Да что угодно. — Матвей положил шарик в карман. — Продолжим проходить задание, поймем.

Раздражающий смех неожиданно затих. Краем глаза Матвей заметил движение в комнате слева от себя. Он резко повернул голову, но ничего не увидел, кроме все тех же кукол, с улыбкой смотрящих на него.

— Эта только что пошевелилась! — в ужасе воскликнула Милана.

Матвей посмотрел, куда показывала сокомандница. Большая кукла в строгом черном костюме стояла, протянув в их сторону руки. На ее фарфоровом лице отсутствовала улыбка.

— А она точно тут стояла? — усомнился Матвей. — Как мы ее не заметили до этого…

Словно издеваясь над его словами, кукла уверенно шагнула в сторону игроков, расталкивая мелких собратьев. Повинуясь негласному приказу, все куклы в комнате резко повернули головы к непрошеным гостям. Больше фарфоровые монстры не выглядели бездушными украшениями интерьера. Куклы смотрели на Милану и Матвея с молчаливым осуждением.

— Нужно убираться отсюда, — прошептал Матвей, окидывая взглядом комнату.

Милана сбросила испорченные туфли и попятилась к выходу. Куклы резко сорвались с места и на четвереньках, точно пауки, побежали к ней. Милана закричала и бросилась к коридору, ведущему в холл. Матвей не отставал от нее, боясь обернуться. Стук сотен фарфоровых ручек и ножек по полу, стенам и потолку преследовал игроков. Куклы приближались.

Ведомые страхом, герои добрались до холла в считаные секунды. Милана подбежала к входной двери и судорожно дернула ее несколько раз.

— Закрыто! — неистово колотя по двери кулаками, крикнула девушка.

Матвей ощутил в ту секунду опустошающее бессилие. Он столкнулся с чем-то неизведанным, озлобленным и страшным. Стоя перед темным коридором и глядя на приближающиеся красные огоньки кукольных глаз, Матвей совершенно ни о чем не думал. Спустя мгновение волна из рук, ног и голов окружила его. Куклы были повсюду. Сверху, снизу, сбоку. Тихо смеясь, они хаотично нападали. Матвей отбивался изо всех сил, стараясь выбраться из фарфорового безумия. Что-то маленькое и острое больно впивалось в разные части тела игрока 7. Матвей бил то кулаками, то ногами по жутким существам, но те все лезли и лезли. Чем больше ударов пропускал Матвей, тем сильнее в его груди разгорался огонь ярости.

Вдруг большая часть фарфоровых монстров отступила и к Матвею вышла кукла, одетая точно так же, как и он сам. Волосы, рост, черты лица, родинка под глазом не оставляли сомнения — это была кукольная копия Матвея. Она не спешила нападать. Кукла стояла на месте и покачивалась из стороны в сторону, будто ожидая чего-то.

— Ждешь моего удара?! — крикнул Матвей и отбросил небольшую куколку, вцепившуюся в его плечо. — Сейчас получишь!

Матвей в секунды сблизился с двойником и кулаком ударил его по лицу. В тот же миг и щеку игрока 7 пронзила боль. Кукла зеркально повторила удар. Последующие несколько атак Матвея вернулись ему же. Удар — блок, удар — блок. Матвею начало казаться, что дерется он вовсе не с чем-то неведомым и чужеродным, а с самим собой. Но это отнюдь не умерило гнев, а напротив, распалило еще больше. Два Матвея упали на пол и продолжили обмениваться зеркальными ударами. События прошлого всплывали в памяти игрока 7 одно за другим. Вот он приторно улыбается какому-то важному человеку на банкете в честь дня рождения отца. Удар. Уступает требованиям родителей и соглашается учиться на экономиста, забыв о мечте пойти в искусство. Удар. Алиса улыбается и обнимает Матвея. А вот ее могила, со всех сторон заставленная искусственными цветами. Удар.

Металлический привкус заполнил рот Матвея. Его голова раскалывалась после множества пропущенных ударов. Он сидел на кукле и смотрел на ее местами проломленное лицо, за которым скрывалась черная пустота. Матвей осознал, как они с куклой похожи. Две пустые внутри марионетки. Именно поэтому Матвей так отчаянно хотел сломать кукольного двойника.

Чья-то рука мягко опустилась Матвею на плечо.

— Хватит. Ненависть и ярость не порождают ничего, кроме новых сожалений и самоистязаний, — послышался знакомый голос.

Слова Дмитрия были до тошноты верными.

— Легко говорить мудрости, когда сам не сталкивался с дерьмовыми подарочками от жизни! Ты когда-нибудь ненавидел себя так сильно, что хотел бы переломать каждую косточку своего тела? По твоей вине умирал кто-то дорогой тебе?! Если нет, то замолкни!

— Я знаю твои чувства, а потому и говорю — остановись. Они ни к чему хорошему не приведут. Прости себя. Пусть другие не простят, но постарайся хотя бы ты принять свои ошибки с высоко поднятой головой.

Матвей повернулся и посмотрел на Дмитрия. В глазах старика не было лжи. Он говорил искренне, от сердца, не играя в святошу.

Матвей вновь посмотрел на проломленную голову куклы и дотронулся до своей распухшей щеки. С болью в сердце он понял, что Алиса не оживет, даже если все люди мира накинутся на него с ножами и отрежут по кусочку.

Ярость Матвея полностью исчезла, уступив место всепоглощающей усталости. Он взял из проломленной головы куклы-двойника шарик с цифрой и засунул его в карман. Дмитрий помог молодому сокоманднику подняться на ноги. Только в тот момент Матвей заметил, что все куклы неподвижно лежали на полу. Увидев, куда тот смотрит, Дмитрий пояснил:

— Не знаю, из какой адской дыры вылезли эти куклы, но я понял, что они перестают атаковать, когда ты совершенно спокоен. Они будто питаются гневом других людей.

— А где Милана?

— Не знаю. Когда мы спустились, тут был только ты и они. — Дмитрий обвел рукой беспорядочно лежащих то тут, то там кукол.

— Мы?

— Я и Татьяна.

Татьяна с видом полного безразличия сидела на нижней ступеньке лестницы. Заметив, что Матвей на нее смотрит, девушка отвернулась.

— Надо найти остальных, — сказал Дмитрий. — Здесь везде куклы. Куда бы наши ни побежали, им не спрятаться. Идем.

Герои отправились в правое крыло первого этажа. Матвей еле ковылял от нахлынувшей боли. Бой с кукольным двойником давал о себе знать. А вот Дмитрий выглядел абсолютно целым. Это удивляло Матвея, но времени на расспросы сейчас не было.

Пройдя довольно узкий коридор, игроки оказались в комнате, похожей по планировке на ту, в которой ранее были Матвей и Милана. Темные кресла стояли по углам комнаты, окруженные десятками стеллажей разных размеров. Но одно отличие сразу бросилось в глаза: все куклы исчезли. Без них залитое красным светом помещение выглядело необычайно пустым.

Впереди послышался сдавленный крик Миланы. Герои ускорились и миновали еще несколько пустых комнат. По мере приближения к цели знакомый стук множества фарфоровых ручек и ножек становился все громче и громче. Вскоре к нему прибавилась вульгарная брань Валерия.

После очередного коридора Матвей, Дмитрий и Татьяна замерли перед открывшейся картиной. Комната двигалась, точно живая. Ее стены, потолки и пол сплошь усеивали куклы разных размеров. Их красные глаза зловеще светились в полумраке.

В самом центре комнаты Валерий, размахивая ножкой стола, как бейсболист битой, отбивался от армии фарфоровых монстров.

— Приведи чувства в порядок! — крикнул Дмитрий. — Если успокоишься, они отстанут!

Валерий на секунду замер от неожиданности и посмотрел на старика. Куклы воспользовались возможностью и облепили руки и ноги жертвы, заставив ее вновь вернуться к яростному сражению.

— Не слушает, дурак, — недовольно бросил Дмитрий.

— И как нам быть? — спросил Матвей. — Если ввяжемся в бой, станем мишенями.

— Не обязательно. Топливо кукол — ярость. Если сохраним холодный рассудок, все должно пройти гладко.

— А если нет, нас разорвут на кусочки, как и того идиота, — мрачно заметила Татьяна. — Я туда не полезу.

— Я проверю. Мне нечего терять, — сказал Дмитрий и шагнул в комнату.

Кукла громко хрустнула под его ногами. Старик замер в ожидании. Фарфоровые монстры все так же не обращали на него никакого внимания. Дмитрий продолжил пробираться по куклам к Валерию. Сохранить равновесие на шевелящемся фарфоровом «ковре» оказалось не так уж просто. Дмитрий медлил, а дела у Валерия становились с каждой секундой только хуже. Куклы повалили его на пол и с жутким смехом потянули за руки и ноги во все стороны.

— Адские отродья! Отвалите от меня! — во все горло вопил Валерий. — Я вам не проиграю! Мерзкие твари!

Матвей увидел, что старик не поспевает на помощь. То же самое, по-видимому, понял и сам Дмитрий.

— Послушай меня! — крикнул он и швырнул одну из кукол под ногами в ту, что тянула за ногу Валерия. — Если ты сейчас же не остудишь свою дурную голову, ее оторвут и пустят по комнате кровавым мячиком! Успокойся, слышишь!

На слова Дмитрия Валерий никак не отреагировал. Может быть, он их даже не слышал. Валерий все продолжал вопить, поливая кукол новыми потоками брани.

И вдруг из дальнего дверного проема появилось нечто. Оно было огромным с неестественно длинными руками и ногами. Существо передвигалось на четвереньках, что выглядело очень неестественно и внушало тем самым еще больший страх. На лунообразном кукольном лице застыла кровожадная ухмылка.

Татьяна закричала от ужаса и убежала. Матвей в оцепенении смотрел на долговязого монстра, приближающегося к Валерию. Мелкие куклы разбегались по углам комнаты, стенам и потолку, уступая дорогу своему вожаку. Только сейчас герои увидели, что Милана была здесь все это время. Она лежала на полу неподалеку от Валерия, который, наконец, поднялся на ноги. Увидев нового врага, он попятился к ближайшей стене. Облепившие ее куклы схватили своими маленькими ручонками Валерия и намертво притянули к себе.

— Пустите, черти! — обезумев от страха и ярости, закричал он.

Больше наглец ничего крикнуть не смог. Одна из кукол схватила его за язык. В это время долговязый монстр на четвереньках подошел вплотную к Валерию. Лунообразное кукольное личико вплотную приблизилось к лицу несчастного наглеца. Зловещий хохот сотен кукол разлетелся по комнате.

Монстр схватил мычавшего Валерия за руку и, закинув на плечо, понес прочь из комнаты. Когда они скрылись, куклы тотчас попадали со стен и потолков. Для остальных героев опасность миновала, но еще несколько минут никто из них не решался пошевелиться.

Матвей сглотнул ком в горле и спросил:

— Что будем делать?

— Для начала проверим Милану, — ответил Дмитрий. — Потом попробуем выбраться отсюда.

Дмитрий присел рядом с девушкой и проверил ее пульс.

— Еще жива, — прокомментировал старик.

Пока Дмитрий пытался привести Милану в чувства, Матвей осматривал окна. На всех были толстые железные решетки.

— Хуже не придумаешь. — тихо пробормотал Матвей, а позже уже громче спросил. — На втором этаже окна тоже с решетками?

— Да. Иди сюда. Надо в любом случае взять девочку с нами. Я слишком стар, чтобы нести ее, а вот вдвоем мы точно справимся. Потом вернемся в холл и подумаем, что делать.

— А Валерий…

Матвею не понравился наглый сокомандник с самой первой встречи, но парень и врагу бы не пожелал быть утащенным неизвестно куда жутким монстром.

— Он не стал меня слушать. — Дмитрий устало вздохнул. — Теперь все зависит от него. Если то существо такое же, как и встреченные нами куклы, то оно перестанет работать, если этот идиот хоть немного придет в себя. Шанс есть. Страх может остудить голову.

— Или он просто отключится, — мрачно сказал Матвей. — А если монстр другой?

— То есть вероятность, что оно примется за нас, как только покончит с Валерием. Но все же мне кажется, тот монстр был нацелен именно на Валерия. Я был на его пути, но он совершенно не заинтересовался мной… Ладно, хватит болтовни. Пойдем уже в холл.

Герои подняли Милану и покинули комнату с переломанными куклами. Матвея все никак не отпускало ощущение нереальности происходящего. Но боль была настоящей. В этом невозможно было сомневаться.

В холле игроков ждал вновь включенный телевизор. С экрана на них с неизменной улыбкой смотрел Шляпусник.

— Ночь близится к концу, — сказал он, демонстративно глядя на небрежно нарисованные наручные часы. — Надеюсь, вам, дорогие игроки, понравился сегодняшний этап игры. Мне так очень! Выражаю искреннее восхищение вашему холодному рассудку. Гнев никого не красит. Он разлагает душу и в итоге возвращает самому гневливцу боль других людей с процентами. Согласны? Что же я забыл? А! Точно! Надеюсь, вы поняли, что же за ключ должны были здесь найти. Вы же не забыли о нем, правда?

— Да он издевается, — раздраженно прошептал Матвей. — В этом хаосе еще и ключ искать? Очень смешно.

Ведущий беззаботно продолжал:

— Но даже если и забыли, это не моя забота. Вам нужен главный приз, не мне. С радостью посмотрю, как вы будете выкручиваться завтра! Да-да, игра продолжается! Всю нужную информацию о следующем этапе вы получите в полдень. А сейчас… Пора баиньки! До новой встречи!

Шляпусник хлопнул в ладоши, и изображение на экране телевизора погасло. Вместе с этим голова Матвея сильно закружилась. Они с Дмитрием осели на пол с Миланой на руках. Как и в первый день игры, в нос ударил аромат ладана. Матвей сопротивлялся, но сознание ускользало от него. Темнота все сгущалась и сгущалась, пока полностью не поглотила все вокруг.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я