Рик Трент: и ангелам нужен хранитель

Jay Han-San, 2020

Рик Трент – независимый консультант по коммуникациям. Так было написано на его визитной карточке, но на самом деле в свои 38 лет Рик был специалистом узкого профиля. Клиенты нанимали его, чтобы вести наблюдение за объектами повышенного интереса. Это могли быть люди или компании и их руководители. В очередной раз он взялся за дело, в котором больше вопросов, чем ответов. Клиент просит найти и изобличить предателя в собственной структуре, который представляет угрозу для судьбы всей компании. Но в какой-то момент Рик понимает, что истинные мотивы его нанимателя совсем другие. Начинается гонка со временем. Его личная безопасность и безопасность тех, кто ему дорог, становятся приоритетом номер один.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рик Трент: и ангелам нужен хранитель предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

(2) Убийство в Голден Бич

Был новый день и новое задание. В этот раз это была компания, и, если быть точнее, один из руководящих сотрудников. С виду обычная корпорация занималась улучшением сельскохозяйственных культур с использованием технологий роботизированного производства. Кто-то из конкурентов пытался подобраться к их технологиям. На первый взгляд обычная корпоративная бытовуха. Если бы ни один непримечательный факт — все конкуренты этой компании принадлежали частному сектору, все кроме одного. SiloRobotics — генеральный подрядчик правительства США и Всемирной Продовольственной Организации. Рик не знал, кто был клиентом, но Цезарь выдал совпадение по шести из восьми профилей, и именно государственный подрядчик совпадал по параметрам.

Клиент дал четкие указания перед началом операции: все наблюдения должны были иметь сугубо дистанционный характер, никаких контактов, и намек на нарушение данных требований мог спровоцировать прекращение задания.

Рик изучил тот скудный материал, что был предоставлен его посредником в Сингапуре месяц назад. Человеком, который обеспечивал его новыми клиентами, был официально зарегистрированный, и ведущий адвокатскую практику юрист — Кифер Дрейфус Младший. Вместо углового кабинета на верхних этажах какой-нибудь Чикагской или Нью-Йоркской юридической фирмы, Дрейфус обосновался в бизнес-столице Юго-восточной Азии. Его небольшая фирма из всего нескольких сотрудников успешно вела ряд анонимных клиентов, в основном, создавая и управляя для них сетью офшорных компаний. Все, что напоминало ему о родных местах, висело за стеклом в дорогой деревянной рамке на стене его кабинета — диплом выпускника Гарвардской Школы Права.

Именно эту рамку сразу заметил Рик, первый раз войдя в кабинет Дрейфуса, несколько лет назад. Запах сигары и старой протертой дорогой кожи на креслах отпечатались в его голове. Ему нужна была консультация квалифицированного юриста по все тем же вопросам создания компании на островах. Рик без толку болтался в Азии, подыскивая себе новое приключение, а Дрейфус в тот момент помогал американской компании решить патентный спор с одной из китайских фармацевтических фирм. Пятидесятилетний Дрейфус и тогда еще молодой Рик сразу подружились. Это нельзя было назвать приятельскими отношениями, но доверие сформировавшееся сразу превратилось в плодотворное сотрудничество. Именно совет Рика помог Дрейфусу прижать нечестных китайских партнеров, и вместо гонорара, Рик получил стабильный поток клиентов.

Компания, дело которой было перед ним на компьютере в субботнее утро, была основана еще в шестидесятых и сейчас имела разветвленную сеть филиалов по всему миру. Штаб-квартира компании находилась в Майами. Raybird Solutions, так звучало название клиента в заголовке файла. Рик пролистал еще раз несколько страниц набитого ассистенткой Дрейфуса документа и остановился на фотографии из местной газеты. Это было фото Карлоса Рейберда, основателя и главы компании, вместе с его партнерами, губернатором Флориды и еще несколькими официальными лицами на церемонии закладки новой больницы, спонсором строительства которой выступала компания Рейберда.

Но, как и в любом деле, объектом была персона — человек на заднем плане. Его лицо, скрытое наполовину за фигурами Рейберда и губернатора, было обведено маркером. Это была женщина сорока пяти лет, вице-президент по международным операциям компании — Барбара Довер, девичья фамилия Крассовски. Дочь одного из высокопоставленных чиновников в госдепе, и бывшая жена сенатора от штата Массачусетс Кристиана Довера. Их развод даже не попал в сводки местных новостей. Все было сделано по обоюдному согласию: совместная опека двух дочерей, солидная сумма алиментов, в которых Барбара не нуждалась, и имение в Майами, которое принадлежало ее семье.

Рик всегда знал, что в корпоративном шпионаже, а именно об этом шла речь, как в любовном треугольнике, всегда есть предатель с угрызением совести, всегда есть обиженный брошенный, и есть тот, кто получает истинное удовольствие от процесса. Теперь ему нужно было понять кто есть кто в этом деле, но, прежде чем он углубиться в дело, ему нужно было решить одну проблему.

Рик открыл один из металлических кейсов в той небольшой комнате, и вернувшись в зал, он подключил к компьютеру один из смартфонов.

«Цезарь! Активация!» произнес он

«Доброе утро, Рик! Как твой кофе? Ты не забыл свои таблетки?» прозвучал голос Цезаря

Рик посмотрел на кофеварку и произнес:

«Заметил, что ты заказал новый сорт!» сказал он

«Я провел исследования: данные метеослужб, базы данных влажности и засухи в Латинской Америке за последние пять лет, качество и источник поставок удобрений. На основе трех миллионов отзывов из социальных сетей и моей собственной параметрической системы анализа, мной был определен оптимальный набор факторов, который влиял на урожай кофе сортов робуста и арабика в Гватемале, Колумбии и Бразилии последние два года. Сорт Калабрера Виста из долины Сан-Маркос в юго-восточной части Гватемалы является оптимальным выбором. Я сделал заказ и организовал доставку, пока мы были в Чикаго. Также распорядился, чтобы в книжный магазин были доставлены четыре мешка в вакуумной упаковке. Бернард уже предупрежден, в его почте есть сообщение-уведомление и новый рецепт.»

«Спасибо, Цезарь, ты был аккуратен?» ответил Рик

«Да, использовал наши компании на Соломоновых островах.» ответил Цезарь

«Отлично, теперь, мне нужно переключить все номера на новый телефон.»

«Уже сделано! Номер объекта Магнолия добавлен в список контактов. Все данные синхронизированы. Добавлена сгенерированная переписка с рабочего сервера Бридж Консалтинг» произнес Цезарь, и в этот момент на новом смартфоне прозвучало сообщение. Рик открыл телефон, и в углу высветилось пропущенное голосовое сообщение от Анжелы. В почтовом клиенте была переписка с несуществующими клиентами и сотрудниками несуществующей компании, которую Цезарь создал для прикрытия.

«Хорошо. Деактивация!»

«Хорошего дня, Рик!» ответил Цезарь и переключился в фоновый режим.

Рик надел красную летнюю рубашку, легкие брюки и странную обувь, после чего вышел из квартиры, спустился по служебной лестнице и вошел, открыв дверь в глубине книжного магазина на первом этаже. Это был небольшой книжный магазин, совмещенный с уютным кафе, где можно было почитать, выпить кофе и насладиться приятной музыкой. Аромат свежесваренного кофе по новому рецепту Цезаря, утренняя выпечка, доставленная к открытию магазина, и первые посетители уже наполняли домашнюю атмосферу. Интерьер и сама концепция была подсмотрена Риком во времена, когда ему приходилось подолгу выслеживать одного из главарей наркокартеля в Бразилии. Тогда он втянулся в кофе, книги и все, что было с этим связано. Мечта была реализована через несколько лет, когда он познакомился с Бернардом Густаво, его нынешним компаньоном по кофейно-книжному бизнесу и человеком, который разыскивался за совершение множества преступлений на своей родине в Бразилии.

Рик поместил его под собственную программу защиты свидетелей. Цезарь создал новое имя, документы и стер из всех баз прошлое Бернарда. Все обвинения, которые предъявляли Густаво Акошта, как Бернарда звали до Майами, власти Рио-де-Жанейро, были полностью сфабрикованы. Бернард совершил только один проступок в своей жизни, он начал журналистское расследование против главы федеральной полиции Бразилии, обвиняя его в растрате государственных фондов, сговоре с криминальным миром, торговле оружием и многом другом, за что жестоко поплатился. Его семилетний сын и жена были похищены, замучены и убиты. Официально власти заявили, что это были ультраправые боевики, но на самом деле, это было дело рук генерала Гуамараеша и его подчиненных.

«Доброе утро, Бернард! Как у нас дела?» спросил Рик подходя к барной стойке.

«Цезарь творит чудеса! Третий день продаж нового кофе и у нас уже прирост в пятнадцать процентов!»

«Как съездили, сеньор?» спросил Бернард наливая очередную порцию кофе. Он стоял за прилавком в фартуке с логотипом и названием магазина «Книги и Кофе Ипанемы»

«Отлично! Рад слышать!»

«Я отлучусь на пару часов. Тебе что-то нужно в городе?»

«Все отлично, сеньор! Запасов хватает!»

«Как там с презентацией новой книги?» спросил Рик

«Вечером в 17:00. Автор будет читать и подписывать книги! Приходите! Будет интересно. Будет живая музыка.»

«Хорошо!» улыбнувшись ответил Рик и направился к выходу.

На улице была ясная, но ветренная погода. Солнце открывалось и вновь закрывалось постоянно сменяющимися облаками, которые нес ветер с океана. Рик достал из кармана телефон и набрал номер Анжелы.

«Алло! Это Анжела.» ответил приятный женский голос

«Доброе утро! Это Рик, Вы мне звонили. Я забыл свой пиджак на самолете.»

«А! Да, спасибо, что перезвонили!» и наступила пауза

«Так как я могу его забрать? Я могу заехать к Вам в течении дня! Где вы находитесь?» спросил Рик. Он знал, что у нее уже назначена встреча в местной клинике. Цезарь взломал календарь Анжелы уже давно. Она вела все свои записи очень скрупулезно.

«Сегодня днем я буду занята. Возможно, после четырех вечера, как Вам?» спросила Анжела

«Секунду, я проверю расписание» он просто отодвинул трубку от головы на несколько секунд

«Вечером у меня мероприятие, к сожалению.» с досадой в голосе ответил он. В воздухе повисла пауза.

«Хотя…» произнес Рик и практически сразу продолжил:

«Вы читаете?»

«В смысле?» удивленно спросила Анжела

«Книги! У моего друга в книжном магазине сегодня презентация новой книги талантливого автора. Это в Корал-Гейблс. Я обещал быть на мероприятии. Приходите и Вы, если Вам удобно.» сказал он в той же учтивой манере, что и на самолете.

Анжела стояла у себя в квартире перед открытым платяным шкафом и прямо на нее из-под прозрачного защитного пакета от пыли одиноко смотрело то самое красное платье. Она подумала: а почему бы и нет?

«Во сколько мероприятие Вашего друга?» спросила она, доставая и прикладывая к себе перед зеркалом платье.

«В пять вечера. Приходите пораньше, будет интересно. Я угощу вас отличным кофе! Вы же пьете кофе?»

«Да! И читаю, и пью кофе! Скидывайте адрес.» радостно ответила Анжела, уже приняв решение. В ее взгляде появилась нотка азарта, который она обычно испытывала перед очередным полетом в новый город или похода в новое заведение. В последнее время, это чувство все реже посещало ее в отношении мужчин и свиданий. Подруги, которые часто сводили ее с пилотами-зазнайками или очередными кузенами-неудачниками, понемногу отчаялись найти ей жениха. Анжела была очень разборчива, и уже через пять минут в обществе мужчин, у которых отсутствовал хоть малейший намек на серьезность, она начинала издевательски посматривать на часы, превращая двойное свидание в поход к нелюбимой тетушке.

«До встречи!» ответил Рик и положил трубку. Он подождал еще пару минут, после чего написал сообщение с адресом и названием магазина. Отправив сообщение Анжеле, он обошел здание и открыл припаркованный на задней стоянке классический Форд Мустанг ярко голубого цвета с двумя спортивными белыми полосками, проходящими по всему кузову через крышу и капот. Это была его самая любимая игрушка в списке неодушевленных предметов. Цезарь не относился ни к тем, ни к другим — его он считал третьим видом. Еще два седана, Тойота и Шевроле, а также пикап и внедорожник были припаркованы на специально арендованных местах на крытой многоуровневой парковке в Алказар Плаза напротив книжного магазина.

Его путь этим утром пролегал до элитного гольф клуба, членом которого он стал за одну ночь, не без помощи Цезаря, конечно. В его багажнике были клюшки и весь набор, но он не собирался выходить на поле. Задача была найти нужного человека. Нужного для его мини-операции. Дело в том, что уже через неделю в гольф клубе должны были пройти соревнования, спонсорами которых являлась компания Рейберда, а патроном от лица учредителей и спонсора выступала Барбара Довер. Рик планировал найти, человека, который знал всех членов клуба, но не был лично знаком с мистером Патриком Томсоном, чье имя и членство использовал Рик.

Патрик Томсон, сам того не зная восстановил свое членство, которым он не пользовался вот уже почти десять лет, по причине своей смерти от рака легких в следствии чрезмерного употребления табака. Ему было бы семьдесят два года. Цезарь, воскресив покойного Томсона, восстановил лицензию и членство, а заодно и передал все права по наследству сыну покойного — Джеку Томсону, который спокойно жил и работал бухгалтером в Новом Орлеане, и ни разу в жизни не брал клюшку для гольфа в руки.

Теперь у Рика, или вернее Джека Томсона, были все привилегии, включая право участвовать в открытых соревнованиях и посещать все мероприятия, оплачивая, конечно же, благотворительные взносы в одну тысячу девятьсот долларов за вход.

Подъехав к клубу, Рик открыл отделение для перчаток и достал перчатку для гольфа на левую руку. Все, что было на нем показывало, что он гольфист: обувь для гольфа, перчатка, очки и солнцезащитная панамка — всего лишь аксессуары для такого места, куда он направлялся. Рик соответствовал минимальным требованиям одежды для доступ в так называемый Клаб-Хаус. Там, по данным Цезаря, он мог застать главного управляющего клуба, британца, Майкла Оконнэла.

Один из кедди помог достать из багажника и донести его увесистую сумку с клюшками в Клаб-Хаус. Рик расположился у одного из столиков на террасе с видом на тренировочное поле. Его осматривали постоянные гости и их спутники и спутницы. Он был новым лицом, и это сразу бросалось в глаза.

«Мистер Томсон, если я не ошибаюсь?» произнес мужчина с явным британским акцентом. Судя по произношению некоторых букв, он был родом из Ирландии. Это был Оконнэл.

«Майкл Оконнэл, управляющий! Добро пожаловать к нам!» произнес он, и на его лице было явное любопытство.

«Рад знакомству, Джек Томсон! У вас тут прекрасно! Я начинаю привыкать.»

«Всегда рады, всегда рады!»

«Что привело Вас к нам? Я никогда не встречал Вашего отца, как он?»

«К сожалению Томсон старший покинул нас, рак забрал его!» ответил Рик и в его голосе появился явный оттенок искренней грусти, перемешанный с легко узнаваемым южным акцентом.

«Очень жаль! Что-ж, Вы уже записались?» спросил Оконнэл приподнятым тоном

«Записался?» переспросил с непониманием Рик

«Да, у нас сегодня пары. Экспресс тур, 7 лунок, 2+2. Если не найдете, можем сыграть вместе!»

«Буду рад, если у Вас есть время!»

«Гольф, время — две вещи, которые трудно сочетать! Решено! Я поставлю Вас на 11:15, посмотрим, что у нас получится.»

Рик утвердительно кивнул головой и пожал, протянутую Оконнэлом руку.

В 11:15, они начали серию из семи лунок против еще двух членов клуба. Это была Суббота и ближе к полудню половина игроков либо спала, либо потягивала крепкие напитки. На седьмой лунке, когда Рик поддался, уступив право закатить победный шар партнеру по паре, Оконнэл завершил партию в их пользу, и пожав друг другу руки, все отправились на обед. За пышным столом Рик много расспрашивал о клубе, рассказывал много невероятных историй про нелегкую жизнь агробизнеса в Техасе, где, по его словам, Джек Томсон построил свой успешный бизнес. К трем часам он получил приглашение на то мероприятие под флагом Raybird Solutions, и обещание Оконнэла лично познакомить его с Барбарой Довер, а к четырем он уже был у себя в квартире.

Если не брать в расчет, что ему запрещалось контактировать с объектом, то его вылазка была успешной. Как обойти систему и собственные правила — это и была вторая головоломка. Но пока все шло по намеченному плану. Ровно через неделю, в субботу, он должен был появиться в гольф клубе и удаленно, находясь на расстоянии от пяти до восьми метров от объекта, считать данные телефона Барбары Довер. На самом деле, ему не нужна аудиенция или личное представление от Оконнэла. Все, что было необходимо, он уже сделал. Сумка с клюшками была чуть тяжелее, потому что в ней на дне, как и в стенках, был расположен мощный передатчик и батареи. Именно поэтому кедди с трудом дотащил ее. Сумка осталась на хранении в клубе. До начала мероприятия, когда все гости соберутся у тренировочного поля, чтобы посмотреть на лучших игроков, Рику нужно будет только доставить сумку поближе к трибуне, где будет выступать Довер. Эту работу сделает его личный кедди — Бернард.

Анжела прибыла по указанному адресу ближе к второй половине часа, после пяти вечера. У входа в книжный магазин, с большими прозрачными витринами и широкими автоматическими раздвижными дверьми, стояло несколько человек в обнимку с уже подписанными экземплярами книг. Кто-то потягивал красное вино, другие наслаждались гватемальским эспрессо. Она, осматриваясь прошла внутрь, и оглядев зал сразу заметила в окружении поклонников мужчину в пиджаке с усами. Он был похож на профессора университета и раздавал автографы, улыбаясь и что-то рассказывая. Вероятно, это был тот самый писатель. Она еще не знала этого, но второй мужчина рядом с писателем был Бернард. Анжела была в прелестном красном платье, которое стройнило и без того хорошую фигуру, придавало ей легкости и воздушности. В руках у нее был пиджак, тот самый пиджак.

«Я думаю, это моя вещица!» неожиданно для Анжелы из-за колонны со спины показался Рик.

«О, да! Добрый вечер!» немного растерявшись произнесла она. Она узнала его сразу. Рик был в светло-розовой рубашке с закатанными рукавами чуть ниже локтей. Аккуратные джинсы и коричневые туфли. Ничего лишнего, легкая щетина, но все такой же добрый взгляд.

«Вы позволите?» Рик протянул руку, чтобы взять пиджак

«Да, да. Вот, конечно!» воскликнула Анжела, и поправляя прическу, передала пиджак. Рик не стал его надевать, но, как только он взял его в руки, почувствовал аромат ее духов. Он был настолько же божественный, как и ее улыбка и этот нежный взгляд. Ее голубые глаза сверкали в искусственном свете.

«Теперь я должен Вас отблагодарить! Кофе? Вина?» спросил Рик приглашая ее к барной стойке.

«Я не хочу Вас отвлекать.» робко сказала Анжела, но Рик точно знал, что она потратила дополнительный час в салоне недалеко от дома, этот аромат она открыла, как и платье — впервые. Она готовилась. Ее жизнь для Рика была, как непрочитанная до конца книга.

Он открыл ее первую страницу, когда увидел Анжелу в тот трагический день, в больнице. Пять лет назад к Анжеле в приемном покое окружной больницы вышел хирург реаниматолог и сообщил о том, что ее сестра умерла на столе во время операции. Она сникла в ужасе и шоке от услышанного, и пока мысль о том, что единственный и самый любимый человек в ее жизни бесследно ушел, кровь продолжала проникать в самые дальние уголки сосудов неся с собой холод. Рик находился от нее в десяти метрах, в коридоре по другую сторону операционного блока. На нем была маска, и даже, если бы она увидела Рика, химия не дала бы ей запомнить его лицо. Он опустил глаза, сделал шаг назад в тень и исчез также, как и появился.

Все те годы, что он приглядывал за ней, он не переставал подавлять в себе вину, которая переросла в нечто другое, и каким-то чудесным образом он начинал понемногу влюбляться в нее. Ее сестра была не самым хорошим человеком, но Анжела никогда не должна была узнать об этом. Для нее ее сестра навсегда останется такой, какой она ее запомнила — заботливой, любящей и готовой на все ради своей малышки.

«Два бокала красного вина, пожалуйста.» Рик обратился к временному бармену, которого для мероприятия нанял Бернард, но того остановил сам Бернард.

«Все нормально, я сам!» сказал он, открывая бутылку дорогого вина. Он посмотрел сначала на Рика, а потом на Анжелу и в его взгляде, как и на лице была не многозначительная ухмылка.

«Анжела, это Бернар! Он владелец и управляющий этого места. Благодаря ему рейтинги в интернете зашкаливают!» представил с гордостью Рик.

«У вас тут очень уютно! Мне нравится, эта неповторимая атмосфера. Такая домашняя!» произнесла она, оглядывая интерьер и нежный свет, над книжными стеллажами.

«Спасибо. Когда это звучит от прелестной леди, такой как Вы, это лучше любых рейтингов в интернете! Приходите в любое время, будем рады Вас видеть! Я оставлю Вас на секунду.» сказал перед тем, как выйти в зал Бернард, уже наполнив их бокалы.

«Он испанец?» спросила Анжела у Рика. Они сидели на баре в пол разворота, осматривая гостей.

«Бразилец!»

«Вы знакомы давно, как мне показалось.» сказала она, отпивая вино.

«Мне иногда кажется, что я знаю его всю жизнь!» с ностальгией произнес Рик, предлагая Анжеле чокнуться.

«За Бернарда! Короля Книжной лавки!» он улыбнулся, а Анжела, уже ощущая как крепкое южноафриканское вино начинает понемногу расслаблять ее тело, поднесла и чокнулась своим бокалом, добавив:

«За бразильца в Майами!» и она рассмеялась. Рик продолжал смотреть на нее со стороны, как в замедленном кино. Ее смех и грациозные движения, смешно сморщивающийся нос, когда она смеется и шелковистые волосы пленили его. Они еще какое-то время провели, слушая живую музыку и разговаривая. Автор читал любимые отрывки из своего романа, время пролетело незаметно, и когда ближе к десяти Бернар стал закрывать магазин, Рик предложил вызвать ей такси, но у Анжелы была лучше идея, и они приехали на набережную к океану. Ей было легко и комфортно с ним, это было новое и необычайно обезоруживающее для нее ощущение. Казалось, что она понимала его с полуслова. К вечеру ветер стих, но температура опустилась и Рик одел свой пиджак ей на плечи.

«Этот пиджак меня не отпускает!» сказала Анжела улыбнувшись

«Я подумываю, что пиджак решил познакомить нас!» в шутку ответил Рик

Они прогуливались по набережной и остановились у одного из открытых ночных баров. Из него доносилась музыка, медленные ритмы и вино давали о себе знать. Рик протянул руку и спросил:

«Потанцуем?»

«Если я упаду или отдавлю ноги, это была не моя идея!» принимая приглашение сказала она.

«Легкая турбулентность нам не помешает!» ответил он.

Рик обхватил Анжелу, и когда она почувствовала сильную мужскую руку у себя на поясе, она обняла его и ее ладони проскользнули вверх, обхватывая его шею с двух сторон. Рик опустил голову, а она запрокинула свою, чтобы встретиться сначала глазами, а потом после нескольких движений, без слов, они слились губами. Она закрыла глаза, и он почувствовал, как все ее тело в этот момент сдалось. Он прижал ее еще крепче.

На утро, когда Рик открыл глаза, в его голове еще продолжалась музыка. Он поднялся с дивана и произнес:

«Цезарь! Активация!»

«Доброе утро, Рик! Как твои дела?»

«Отлично! Дай отчет за сутки!» произнес Рик и направился в ванную комнату.

«Внимание! Совпадение по текущему заданию!» произнес Цезарь

«Цезарь, подробности!»

«По данным внутренних серверов регистрации преступлений полиции Майами, ночью произошло вооруженное ограбление в районе Голден Бич…»

Как только Рик услышал данные Цезаря, он остановился и замер в тревожном ожидании, когда тот закончит.

Цезарь продолжал:

«…была убита на собственной вилле Южного Острова в 01:43, женщина, Барбара Довер, причина смерти — насильственная, асфиксия в результате удушения.»

Рик вернулся к компьютеру, и когда он просмотрел данные Цезаря, набрал телефонный номер на одном из своих сотовых телефонов.

«Рик!?» ответил женский голос

«Эрика, привет!»

«Что-то случилось? Давно тебя не слышала.»

«Нужна твоя помощь! Есть время?» сказал Рик

«Я с ночного дежурства, валюсь с ног.» ответила собеседница

«Угощу тебя завтраком! Это очень срочно.»

«Ладно, я без машины, забери меня из больницы через пол часа.»

«До встречи.»

Рик положил трубку и начал собираться. На его телефоне высвечивался последний набранный номер: Эрика Миллер Патологоанатом-криминалист, Госпиталь Пемброук Мемориал.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рик Трент: и ангелам нужен хранитель предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я